你说过告别意味着绵亘的牵挂第一次在告别后才相遇这次在相遇前一再告别
[
阅读全文]
(一)
地上布满落叶纸片文明的排泄物
无法从地面的混乱中找到新秩序
沮丧之余精神比肉身更早离开尘世
假如生有缺憾不知死会不会完美
(二)
穿心莲无可奈何开了
年复一年它们羡慕那些
像山梅花那样有祖传秘方的花朵
开得自由忧郁而美丽
(三)
世上可以没有美
但必须有发现美的眼睛
这样你便能看到美存在
于似与不似之间眼睛与[
阅读全文]
ξ
太阳被劫持的那天
神和我都不在场当时那些
只有在阳光下才能动的动物
不得不保持静止
ξ
围着桌子
议论谁出卖了耶稣
最后的晚餐吃了几十个世纪
主菜还没上桌
ξ
我们是一群没有使用暴力的暴徒
拒绝救赎
罪孽如此之深
连上帝的血也无法洗清
ξ
当认识到没人可以活着
离开这个世界牧师开始忏悔
他喝的是上帝的血<[
阅读全文]
2021年作品奖
8/12票、诗三首
我们对黄昏无能为力/老猫
亲爱的。日头
在市集的另一边重重坠下去了。
那些人世间光明的交易已经结束,
那些善良的屠刀,被洗得干干净净,
高悬于案板之上。那些牲畜的灵魂,
洁净到足以安息。
我们得以甩着油腻的双手,享受
这黄昏的静谧。
你看,鸟群一次又一次地
投入远处的树林。
落叶一遍又一遍地,
书[
阅读全文]
(一)
历史如镜
已破损但只要历史事件
在镜框里打个喷嚏
镜外的现代人还会感冒
(二)
总有一段时间被我们忽视
这段时间包含了好像理应被忽视的历史
其余的历史只剩下骨骼
镜子作为参照物不再有参考价值
(三)
不停地摆脱自己的纠缠
我们总想变成其他形体
和季节一样不断变化形象
只有通过魔镜才能看清自己
(四)
镜外[
阅读全文]
ξ
小时我很小现在还很小
如星子只是一粒尘埃
但无法小到可以穿过针眼
像上帝喜欢的那样
ξ
任时间改变我的形体
无所作为
太随意了心细的灵魂
早已看出些问题
ξ
灵魂轻率就离开肉体
我的后景模糊朦胧
前景明朗一树一树的衰败
树上一只鸟用一只眼直视远方
ξ
我的生活还是显得粗糙
不仅在表面而且在[
阅读全文]
开始/W赖特张文武/译
月亮落下一两片羽毛在田野上。
黑黑的麦子聆听着。
安静。
此刻。
那里,月亮的孩子们在试
自己的翅膀。
树梢间,一位苗条的女子抬起脸庞,
可爱的影子。此刻她步入空中,此刻
她完全步入空中。
我独自站在一棵老树旁,不敢呼吸,
也不敢动。
我聆听着。
麦子向后靠着自己的黑暗,
而我靠着我的。
抒情曲庞[
阅读全文]
ξ
岁月分割成一年年
经过经年的风霜能否在人间
找到天堂假设天堂
不可以被省略略带诗意
ξ
只有远离自己才能成为自己
才能靠近神背向自己
走过漫长的路
最终到达旅程之外
ξ
生命转眼即逝毁灭之前就已陷落
陷落就是堕落就是背叛
而神一直想方设法
把我们变成永恒
ξ
小鸟在教堂四周翻飞
教堂尖顶再次占领
被烟囱占[
阅读全文]
ξ
在熟悉的村庄碰不到熟悉的人
记忆如藤蔓一样纠缠不清
何时变成别人梦中的影子
在镜子里看着自己陌生的眼睛
ξ
镜子里落雪无声
人过无痕我因此喜欢镜子
有一次照镜时打破镜子
想和镜子里的人握手言欢
ξ
视线从外面的世界收回
在镜前观照自身
镜子以女性的眼光审视
不是显得太瘦就是太肥
ξ
有一次[
阅读全文]
学习阅读/弗兰兹.赖特
如果每看五六个单词我就要翻字典,
那又怎样。我查找。
反正我无处可去。
见不到父亲,我母亲
像将要爆发,
不是开成花朵,每当我说话。
我最爱读伊利亚特。是的。
我不能准确发音,
但我什么时候要发音,
给谁?
难道是我的继父?
首先,他几乎不会说英语;
其次他完全可能
嘲笑或打我
即使我没有[
阅读全文]