Putin appears to send himself to SLEEP - along with a few of his officials - during meeting https://t.co/tilnDZlYIF
— Daily Mail US (@DailyMail) September 7, 2022
和砲声隆隆,打了超过半年的俄乌战争相比,讨论如何发展俄罗斯旅游实在是太平和了,69岁的总统普京在国务委员会议中,似乎忍不住打起瞌睡,而一旁的部分官员,也追随他的脚步,悄悄进入小睡梦乡。
据《每日邮报》(Daily Mail)7日报导,先前有消息传出,普京向医生抱怨,赴远东视察和中国等举行的“东方-2022”(Vostok-2022)大规模联合军演时,有疲劳和呼吸急促的情形。 从影片中看来,在这场联邦国务委员会议中,官员极力设法保持清醒,可是却抵挡不住睡意。谁要普京拖著这些官员,要他们跨越7个时区,参加这场在俄罗斯岛(Russky Island)的会议。
录影显示,普京显然在会议中睡著,而这再度引发有关他健康的疑虑。Telegram频道General SVR说,万一普京真的无法视事,替身已经随时待命,准备好执行任务。
文章来源:Putin appears to send himself to SLEEP - along with a few of his officials - during meeting, following claims he has 'complained to doctors about fatigue'
据《每日邮报》(Daily Mail)7日报导,先前有消息传出,普京向医生抱怨,赴远东视察和中国等举行的“东方-2022”(Vostok-2022)大规模联合军演时,有疲劳和呼吸急促的情形。 从影片中看来,在这场联邦国务委员会议中,官员极力设法保持清醒,可是却抵挡不住睡意。谁要普京拖著这些官员,要他们跨越7个时区,参加这场在俄罗斯岛(Russky Island)的会议。
录影显示,普京显然在会议中睡著,而这再度引发有关他健康的疑虑。Telegram频道General SVR说,万一普京真的无法视事,替身已经随时待命,准备好执行任务。
文章来源:Putin appears to send himself to SLEEP - along with a few of his officials - during meeting, following claims he has 'complained to doctors about fatigue'