奥尔布赖特石桥集团(Albright Stone Group)负责中国与技术政策的副合伙人保罗·特廖洛(Paul
Triolo)对美国之音表示,外国企业对中国丧失信心是主要因素之一。他说:“(外国企业)对中国政治和经济领导层出现了显著的信心缺失,这在疫情防控、特别是像对上海这样整个城市的封控,以及技术监管整顿等措施中得以突显。”
在中国美国商会(American Chamber of Commerce in
China)今年春季发布的一项调查中,55%的受访企业表示,他们不把中国列入“前三名”的投资优先地区,为该调查25年以来最高比例。
中国欧盟商会(European Chamber of Commerce in
China)今年6月发布的一项调查也显示,十分之一接受调查的公司表示它们已经将投资转移出中国。另有五分之一的受访公司表示,它们正推迟投资或考虑转移投资。在570家受访企业中,有三分之二的公司表示,在中国做生意已经变得更为困难。还有五分之三的公司认为,中国现在的营商环境已经“更加政治化”。
彼得森国际经济研究所(Peterson Institute for International
Economics)所长亚当·波森(Adam Posen)最近在外交事务杂志(Foreign
Affairs)上发表了一篇颇具影响力的文章,标题为《中国经济奇迹的终结》。文章说,自邓小平在20世纪70年代开始中国经济的“改革开放”以来,中国共产党领导层有意压制对私营部门干预冲动的时期要比其它大多数威权政权长得多。但在习近平领导下,特别是在新冠疫情爆发以来,中共已经重回威权政权的平均水平。中国经济出现“经济长新冠”(economic
long Covid)的主要罪魁祸首是公众对(政府)极端干预的免疫反应,这导致了一个不再活跃的经济。
For foreign companies operating in China, they have to assess environmental risks such as competitions, political/legal, market etc. Now China’s political risk is running bleeding red. Xi Jinping sees foreigners as potential espionage and crack down on business sectors one industry at a time. Foreign firms need to pull out of China as soon as possible, or may have their assets confiscated by the Chinese regime.