一名俄籍旅客日前到葡萄牙旅游时,利用手机翻译点了一杯石榴汁,没想到因为手机翻译出错,误将「石榴汁」翻译成「手榴弹」,让店员吓傻立刻报警,让男游客惨遭到当地5名武装警察上铐逮捕,经过一番解释跟调查后才顺利被释放。
根据《纽约邮报》报导,一名36岁俄籍男子到葡萄牙里斯本(Lisboa)旅游时,到当地一家餐厅用餐,而当时他使用手机翻译点了一杯石榴汁,便将翻译写在纸上交给服务生进行点餐。没想到翻译竟出错,误将「石榴汁」翻译成「手榴弹」,让店员以为遭到威胁,立刻打电话报警。
警方接获报案后立刻赶往现场,5名武装警察将该名旅客包围,并拔枪压制男子将他上铐逮捕回警局侦讯。后来才发现,在俄文中,石榴与手榴弹是相同的单字,但在葡萄牙文中则是不同的单字,手机翻译软体可能无法区别两者,因此将石榴汁翻译成手榴弹,才会闹出这起乌龙。
后续警方对男子进行搜身,发现他并未携带任何武器,同时搜查了他的饭店房间以及餐厅,也无发现任何异状,最终将他释放。