哈哈哈,联合国秘书处的英文当然不差
Republic of China =/= The People's Republic of China
每个人都知道。
The People's Republic of China只存在75年,联合国诞生的时候,签字的是Republic of China。她的名字至今依然清楚的写在联合国宪章里。青天白日满地红的旗帜依然飘扬台湾!
@马年生
「恢復中華人民共和國在聯合國組織中的合法權利問題」
英语版本用的是restore,这个字用在这里就不准确。Restore 中華人民共和國在聯合國組織中的合法權利??中华人民共和国以前有存在吗?有在联合国里吗?还是你认为 People's Republic of China = Republic of China,所以用“恢复restore "没问题?