说2009年奥巴马在白宮圣诞树上挂毛像并不准确。那年的设计是由以非常有创造性甚至搞怪的设计而闻名的Barney's New York)创意总监(Creative Director of Barney's New York)Simpn Doonan负责的。Barney's New York的圣诞橱窗设计是纽约两大最艺术高端的设计之一。另一个是Bergdorf Goodman。
毛像是在什么情形下挂上圣诞树的呢?和谁挂在一起呢?请看英文:
Despite reports that the Obama White House Christmas Tree is festooned with decorations of Chinese Communist leader Mao Tse Tung and a drag queen(Hedda Lettuce),those with a knowledge of dendrology believe the story to be Christmas Fool’s joke on conservatives.
即使如此,还是引起了对挂"China"s mass murderer"(原文)的不满。有兴趣的可以上网查阅。
在旅途上,这段英文也不难,劳烦您自己看吧,恕不翻译了。BTY,drag queen是异装王后/异装癖。
一一一一一一一一一一一一一一一一一
nilsen714 发表评论于 2015-12-22 11:56:36 现任美国总统奥巴马2009年12月在美国总统府白宫的圣诞树上挂上毛泽东像。美国总统能在白宫的圣诞树上挂希特勒蒋介石杀人魔王暴君的像吗?
LaBrisa 发表评论于 2015-12-22 12:41:29
说2009年奥巴马在白宮圣诞树上挂毛像并不准确。那年的设计是由以非常有创造性甚至搞怪的设计而闻名的Barney's New York)创意总监(Creative Director of Barney's New York)Simpn Doonan负责的。Barney's New York的圣诞橱窗设计是纽约两大最艺术高端的设计之一。另一个是Bergdorf Goidman。
毛像是在什么情形下挂上圣诞树的呢?和谁挂在一起呢?请看英文:
Despite reports that the Obama White House Christmas Tree is festooned with decorations of Chinese Communist leader Mao Tse Tung and a drag queen,(Hedda Lettuce!)those with a knowledge of dendrology believe the story to be Christmas Fool’s joke on conservatives.