近年澳洲中文教育有長足的發展,中文已經成為一很重要的社區語言,並對澳洲國家的前景有重大的影響。目前澳洲各省均有教授中文,學生學習漢語,為數與日俱增,其中尤以維多利亞省發展最快,全省現約有13000位中小學生在課堂上學習漢語,每年選擇中文作為大學入學考試科目的預科生超過一千人,維省對中文教學的課程發展和語文能力測試作了不少努力,值得世界各地關心漢語教學的人士參考。本文旨在就澳洲的語言政策、維省的預科中文(VCE Chinese )的課程設計及公開考試模式,作一簡單握要的報導。
引言近年,澳洲要發展面向亞洲的策略,亞洲語言受到重視。在澳洲,中文一方面是一種很重要的社區語言,另一方面也被視為對國家經濟發展有重大影響的語言,所以中文教育有很大的發展。目前,澳洲各省均有教授中文,學生學習漢語,數目逐漸增加,其中以維多利亞省發展最快,全省現約有13000位中小學生在課堂上學習漢語,每年選擇中文作為大學入學考試科目的預科生超過一千人,維省對中文教學的課程發展和語文能力測試作了一些努力,值得關心漢語教學的人士參考。下面先簡單介紹澳洲語言政策及教學策略,然後就維多利亞省預科中文(VCE Chinese )的課程設計和公開測試的情況作一個報告述要。
1. 澳洲的語言政策 澳洲的中文教學,屬於外語教學,英文叫做LOTE,是Languages Other Than English 的縮寫,意謂英語以外的語言。對其他語言不見外,不稱為「外語」,而稱為「英語以外的語言」,是澳洲的一種進步。談澳洲的外語教學,要從澳洲的語言政策談起。 澳洲是一個移民的國家,由很多不同民族背景的移民組成。國民使用的語言,除英語是國家語言外,還有大約一百種其他移民族裔的語言,以及一百五十種土著語言 (Clyne, 1991),澳洲基本上是一個多語言的社會 (林章新,1993)。 早於英殖民主義者到達之前,澳洲土著已具有多種語言文化傳統 (Sommer, 1981),為了要與他族溝通,一般土著多能掌握數種語言。英國殖民主義者統治澳洲以後,實施了一些同化政策(assimilation),提高英語地位,壓制土著和其他移民的語言 (Fesl, 1987),開始了漫長的語言排外時代。 根據歐狄斯等 (Eltis, 1991 & Di Biase et al., 1994) 分析,澳洲自本世紀初建立聯邦以來,語言政策的發展可分為三個時期:I. 同化時期 (Assimilation Phase):- 開國至七十年代中葉
主要基調:『外語是一種麻煩!』(Language as a problem) 直至本世紀七十年代中期為止,英語以外的語言未有受到應有的尊重,學校外語教學備受忽略。當局既考慮與英國的聯繫,復肯定英語在世界上的影響力,覺得移民保留自己的身份及語言對澳洲會構成麻煩,所以政策上鼓勵外來移民及土著放棄祖語,融入英語主流社會(Barnard, 1963)。 II. 多元文化時期 (Multi-culturalism Phase):- 七十年代中葉開始
主要基調:『學語言是一種權利!』 (Language as a right) 自七十年代中葉開始,這個火紅的年代,世界各地泛起人權邉樱?谌藱?份子、學者及民族社區的鼓吹下,尊重外語教育成為辯論的焦點,人們開 始覺得學習語言是一種權利,學習祖語並不是一種恩賜,而是基本人權。 當局在壓力下檢討了語言政策,工黨政府在1983年贏得大選,多元文化 主義成了新政府的奮鬥目標 (Djite, 1994)。1984公佈名為【國家語言政 策】(A National Language Policy) 的國會報告書,正式予外語教學以政策上支持。 III. 經濟的理性主義時期 (Economic Rationalism Phase):- 八十年代中葉開始
主要基調:『外語是一種資源!』 (Language as a resource) 於八十年代中葉開始,歐美保護主義明顯,澳洲覺得與英國以至其他英語國家的商業關係逐漸疏遠,與亞洲以及其他非英語國家的商業關係轉趨密切,學習外語,尤其是亞洲具影響力的語言,將有助於推動國家經濟的發展。1987 Lo Bianco 在內閣支持下,發表了第一份官方【國家語言政策】報告書 (National Policy on Languages-NPL),為推廣外語教學提供有力的理論根據。報告書強調學習外語(LOTE)有以下的好處:
a. 消除歧視隔膜,高舉社會公義; b. 配合各民族社區的需要,增強社會的凝聚力; c.增進國民文化和智性的發展; d. 促進澳洲對外經濟、貿易、戰略和科技等方面的發展。 Lo Bianco 在NLP報告書裏特別選出了九種在國內或國外有重要影響力的語言,作推廣教學。這些語言包括中文、阿拉伯文、法文、德文、希臘文、印尼文、意大利文、日文和西班牙文等。這份報告書奠定了中文教學在澳洲的地位。 澳洲聯邦就業部(DEET)在1991年頒佈的《國家語言及識字政策白皮書》(The Australian Languages and Literacy Policy-ALLP) 進一步肯定亞洲語言的重要性:“根據【語言及多元文化教育議會(AACLAME)報告】,澳洲出口商認為 最有助他們發展商業的語言依次為中文(普通話)、日文、阿拉伯語、印尼文、韓文、泰文、西班牙文、德文及法文。” 報告書的結論指出,為了要配合形勢,澳洲要大力撥款擴展外語教學(LOTE),尤其是亞洲語言。這個文件對推廣亞洲語言的教學和師資的培訓,起了有力的推動作用,而中文是亞洲重要的語言,這個文件也直接加速了中文教學在澳洲的發展。 1994年澳洲國家語言及識字研究所(National Languages and Literacy Institute of Australia-NLLIA)指出學習漢語有以下好處 (Smith, 1994):
a. 與漢語地區或國家建立貿易和戰略關係; b.方便與日益重要的漢語民族社區溝通; C. 掌握地球上超過十億人口的語言和文化。 以上的描述,進一步鞏固澳洲人對中文教學投資的信心。