您的位置:
文学城
» 博客
»Holding dreams in rocking chair (图)
Holding dreams in rocking chair (图)
Holding dreams in rocking chair
Sun bleeds on your dress
Books smiling wetly
Whose tears on
Time's dagger
?
::
!
z.f. 发表评论于
adios!
ciao!
take care!!
z.z. 发表评论于
dodo?!?!?!?
:)))
adios!
地中海人鱼 发表评论于
Bravo, How do you know that?
all the best wishes to all of you! dodo, ciao!
y.y. 发表评论于
~&~ ~&~
* *
&
\,,,,,/
is this what you want to display?:)
z.z. 发表评论于
jaaa?
zzzfff??
is that French???
"我的电脑是个好宝贝"
:)))
美人鱼, how's everything??
glad to see you back!!!
~&~
地中海人鱼 发表评论于
~&~ ~&~
* *
&
\,,,,,/
jaaa zzzfff, very special aura spreading from all the poems...
z.z. 发表评论于
大家一起爱诗歌,好开心,好开心。。。:)))
!!!!!
that's what i need/want to say....
reading your translations make me realize how much poetics inside each of you!!
bravo!!!
cheerio!!!
~&~
知凡 发表评论于
美人鱼,你说的"华美"我想是说的诗中的"气"自华,是吗...
"意象鲜明强烈" 我同意...而作舟最近的几首新诗,矜持尽化,形迹超迈,而"气"依然自华, 某种"无形"似水流淌...
y.y. 发表评论于
在摇椅里紧守着梦
你的裙子上有太阳的血迹
书本湿湿地微笑
时间的利刃上
挂着谁的
泪滴
?
[play :)]
知凡 发表评论于
“触目惊心的华美,意象鲜明强烈”
美人鱼,你说得更是,你是诗人,比我更了解。。。不是好话,是直觉是感觉,我赞美诗歌!!!
好开心大家一起爱诗歌,好开心,好开心。。。:)))
地中海人鱼 发表评论于
在摇晃的椅中,握着梦
阳光的血滴溅于华裳
书页湿湿地笑
那是谁的泪水
飞在时光的
短剑之上
知凡好话都说尽了,再加两句。触目惊心的华美,意象鲜明强烈。相信所有读者读了会有所感悟。
我的电脑是个好宝贝。
by水滴 发表评论于
I pictured an aged person...
bathed by the setting sun...
reminisce.........
?
::
!
:))))
知凡 发表评论于
忘了说,还有两个小配图在旋转。。。甚是意蕴迷人。。。:)
知凡 发表评论于
握着梦 摇晃的椅
阳光滴血于你的衣衫
书籍湿润地笑着
谁的眼泪飞在
时间的短剑
?
::
!
[非常非常精美的小诗,画面感强,气惯其中,一戛即止,效果惊心。。。亦有理趣。。。文字及标点和配图,造型优美魅力非凡:))
起始如波似浪~~~~~~~ 尾收“Time's dagger”〉〉〉
余音:
?
::
!
影云 发表评论于
mmm, your friend, realism 的干活?:)
very nice painting . . . on my mind . . .:)
作舟诗集 发表评论于
that's exactly what he said ....except he doesn't have a good grasp on surrealism ....
:))
影云 发表评论于
surreal . . .:)
作舟诗集 发表评论于
eidolon [??]
i tested this poem on my friend [non-poet] abd he thought it was weird :))
i trust your guys' taste more, i guess ...
cheers!!
z.f. 发表评论于
精美惊心。。。
作舟诗集 发表评论于
u r
soo
kind
!!!!
:)
律周 发表评论于
eidolon.
在思想的精灵.
影云 发表评论于
love it so much . . .!!! all of them . ..