Holding dreams in rocking chair (图)



Holding dreams in rocking chair

Sun bleeds on your dress

Books smiling wetly

Whose tears on

Time's dagger

 

?

 

::

 

!

 

z.f. 发表评论于
adios!

ciao!

take care!!
z.z. 发表评论于
dodo?!?!?!?

:)))

adios!
地中海人鱼 发表评论于
Bravo, How do you know that?

all the best wishes to all of you! dodo, ciao!
y.y. 发表评论于
~&~ ~&~
  * *
   &
\,,,,,/


is this what you want to display?:)
z.z. 发表评论于
jaaa?

zzzfff??

is that French???

"我的电脑是个好宝贝"

:)))

美人鱼, how's everything??

glad to see you back!!!

~&~
地中海人鱼 发表评论于
~&~ ~&~
* *
&
\,,,,,/


jaaa zzzfff, very special aura spreading from all the poems...
z.z. 发表评论于
大家一起爱诗歌,好开心,好开心。。。:)))

!!!!!

that's what i need/want to say....

reading your translations make me realize how much poetics inside each of you!!

bravo!!!

cheerio!!!

~&~
知凡 发表评论于
美人鱼,你说的"华美"我想是说的诗中的"气"自华,是吗...

"意象鲜明强烈" 我同意...而作舟最近的几首新诗,矜持尽化,形迹超迈,而"气"依然自华, 某种"无形"似水流淌...
y.y. 发表评论于
在摇椅里紧守着梦
你的裙子上有太阳的血迹
书本湿湿地微笑
时间的利刃上
挂着谁的
泪滴


[play :)]
知凡 发表评论于
“触目惊心的华美,意象鲜明强烈”

美人鱼,你说得更是,你是诗人,比我更了解。。。不是好话,是直觉是感觉,我赞美诗歌!!!

好开心大家一起爱诗歌,好开心,好开心。。。:)))
地中海人鱼 发表评论于
在摇晃的椅中,握着梦
阳光的血滴溅于华裳
书页湿湿地笑
那是谁的泪水
飞在时光的
短剑之上


知凡好话都说尽了,再加两句。触目惊心的华美,意象鲜明强烈。相信所有读者读了会有所感悟。

我的电脑是个好宝贝。


by水滴 发表评论于
I pictured an aged person...
bathed by the setting sun...
reminisce.........

?
::
!

:))))
知凡 发表评论于
忘了说,还有两个小配图在旋转。。。甚是意蕴迷人。。。:)
知凡 发表评论于
握着梦 摇晃的椅
阳光滴血于你的衣衫
书籍湿润地笑着
谁的眼泪飞在
时间的短剑

::
!

[非常非常精美的小诗,画面感强,气惯其中,一戛即止,效果惊心。。。亦有理趣。。。文字及标点和配图,造型优美魅力非凡:))

起始如波似浪~~~~~~~ 尾收“Time's dagger”〉〉〉

余音:


::
!
影云 发表评论于
mmm, your friend, realism 的干活?:)

very nice painting . . . on my mind . . .:)
作舟诗集 发表评论于
that's exactly what he said ....except he doesn't have a good grasp on surrealism ....

:))
影云 发表评论于
surreal . . .:)
作舟诗集 发表评论于
eidolon [??]

i tested this poem on my friend [non-poet] abd he thought it was weird :))

i trust your guys' taste more, i guess ...

cheers!!
z.f. 发表评论于
精美惊心。。。
作舟诗集 发表评论于
u r

soo

kind

!!!!

:)
律周 发表评论于
eidolon.
在思想的精灵.
影云 发表评论于
love it so much . . .!!! all of them . ..
登录后才可评论.