凯西之使用灵魂才能---附解读4087-1(b)

介绍愛德加•凯西的解读及其它灵性资料在正在到来的水瓶世代里,对我们每个灵魂发展的影响。凯西资料和一的法则均授权刊登!
打印 被阅读次数

TEXT OF READING 4087-1 M 6

这个灵异解读由凯西在他的弗吉尼亚海滨市ARE的办公室中,于1944415日给出。解读要求由[4087]的父亲提出,[2455] 女士推荐。


This psychic reading given by Edgar Cayce at the office of the Association, Arctic Crescent, Virginia Beach, Virginia, this 15th day of April, 1944, in accordance with request made by the father - Mr. [...], new Associate Member of the Ass''n for Research & Enlightenment, Inc., recommended by Mrs. [2455].

P R E S E N T

出席:凯西;格秋(GC)---主导人;戴维斯---速记;[4087] 的父亲等。

Edgar Cayce; Gertrude Cayce, Conductor; Gladys Davis, Steno. (Notes read to and transcribed by Jeanette Fitch.) [4087]''s father, Esther Wynne, Mignon Helms, Harmon Bro and others.

R E A D I N G

[4087] 出生于1938324日,罗德岛。解读给出时间东部战时时间下午405-425
Born March 24, 1938, Bristol, Rhode Island. Time of Reading ... Street, P. M. Eastern War Time. ..., Rhode Island.

格秋:你将给出此个体与宇宙及宇宙力量的关系,表现在此生个性、潜能状况;同时给出促进或迟滞此个体发展的有关前世,地点、时间和姓名;此生的个体是如果获得有关能力的。你将回答我的问题。

1. GC: You will give the relations of this entity and the universe, and the universal forces; giving the conditions which are as personalities, latent and exhibited in the present life; also the former appearances in the earth plane, giving time, place and the name, and that in each life which built or retarded the development for the entity; giving the abilities of the present entity, that to which it may attain, and how. You will answer the questions, as I ask them:

凯西:是的,我们有个这个现在叫做[4087] 的个体的记录。
2. EC: Yes, we have the records here of that entity now known as or called [4087].

我们发现,这个孩子有巨大的潜力,也有巨大问题需要在此个体早期引导和训练时解决。
3. As we find, there are great possibilities but there are also great problems to be met with the training and the direction for this entity through the formative years.

这个个体有过不止一次的使用超能力的天赋。在来登中心开放后,昆达里尼来自松果体,我们发觉此个体有预见和遥视能力。
4. For as we find this entity has more than once been among those who were gifted with what is sometimes called second sight, or the super-activity of the third eye. Whenever there is the opening, then, of the lyden (Leydig) center and the kundaline forces from along the pineal, we find that there are visions of things to come, of things that are happening.

我们将会看到的,在使用这个能力方面,此个体在今世遭遇自我。此个体曾是警告Jereboam的那位先知。读圣经!你就会知道为什么他不该听取那些前来咨询的人的话,而导致了此个体在使用特异能力时造成的后果;应该相信指引归路的主。
5. Yet in the use of these through some experiences, as we will find, the entity is in the present meeting itself. For the entity was the prophet who warned Jereboam. Read it! You will see why he is not to listen at all of those who may counsel him as to the manner in which he is to use the abilities that have been and are a portion of the entity's experience; but to trust in Him who is the way.

不要远离教堂!在教堂活动中可以让自我有正确的洞察力,使天父的荣耀如在圣子身上一样实现。
6. Do not get away from the church! In the church keep these activities, that there may be surety in self that has to do or to deal with only the use of such insight, such vision, to the glory of the Father as manifested in the Son.

不要使用这种能力去炫耀、得意,甚至不要鼓励个体去使用这种能力。但确实要在灵性目的、灵性欲望方面训练个体。因为如果目的和欲望是正确的话,我们会发觉此个体可以使人们得益,这在此前发生过。
7. Do not use such for gratifying, satisfying, or even encouraging the entity to use such. But do train the entity in the use of divine purpose, divine desire. For if the purpose and the desire is right, we may find that the entity may - as in the experience before this - use the activities for the benefit of his fellow man.

能力的使用已经成为个体意识的一部分,可以为人们提供帮助。
8. For in the use of the power that has been a portion of the entity's consciousness there may come help to many.

在前一世,此个体曾试图从彼得那里购买能力。这种误用能力的趋向会为个体带来毁灭性的经历。
9. For in the experience before this the entity attempted to buy same from Peter. Hence that tendency, that realization that the misuse of same may bring destructive forces into the experience.

在那个经历中个体得到过警告,他祈求道:为我有这种购买之心而祈求原谅,他被宽恕了。正如古语讲述的,你在人间占有的,在天堂被其占有;在人间放弃的,在天堂就没有束缚。我们发觉个体通过使用天赋能力这样的经历取得更好的理解和更深的领会。所以属於上帝的,任何个体均可在内心发现,在实践中、在欲望里、在希望中、害怕中、与他人的交往中得以体现。你播种什么,你会收获什么。
10. In that experience the entity being warned, as he asked "Pray that I may be forgiven for the thought that such might be purchased," he was forgiven. For as it was indicated, "What thou shalt bind on earth shall be bound in heaven, what thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven." There we find that the entity through that experience used the ability granted through such for a greater understanding, a greater interpretation. For all of God that any individual may know is already within self. It is in the application and the practice of same within self, in its relations to its desires, its hopes, its fears, and to its fellow man. For as ye sow, ye must reap.

在前世之前,此个体是Judah的先知,被派往警告Jereboam;他成功地萎缩了国王的手,并治愈了他;但当面对自己的思想说一个更好的方法时,他迷失了。
11. Before that the entity was the prophet of Judah who was sent to Jereboam to warn him, and who brought about the withering of the hand, and also the healing of same; yet turned aside when faced with that in which the mind said "A more excellent way."

(灵性发展)没有捷径!神的戒律是真实的。上主的法则是完美的,它提升灵魂。
12. There are no short cuts. What God hath commanded is true. For the law of the Lord is perfect and it converteth the soul.

在此,父母亲有一个重要的责任;一个重要的机遇。活出自我,为此个体在其成长年代作出榜样。教导他,不是委托他人去做,这是你们的责任,不是牧师的、不是老师的、不是布道人的,而是你们的。不要推卸、不要忽略,否则你们仍将再次面对自我。
13. Here the parents have a real, real obligation. They have a real, real opportunity. So live in self that thine own lives may be an example to this entity through its formative years. So teach, not let it be given to someone else - so teach, for it is thy responsibility, not the priest's, not a teacher's, NOT a minister's responsibility, but thine. Don't put it off. Don't neglect, or else ye will meet self again.

在教导时应先认识自我。他应该被称作Joseph。教导开始时,认真阅读出埃及记195-- “如果你聆听内心的声音,主有一个特殊的工作、一个特别的认为给你;但你必须聆听来自内部的声音,使你的身体成为一个活生生的奉献,圣洁并为主接受,这就是服务。那些被呼唤和选择成为信使的,有更大的责任;不是作为圣徒,因为在天堂中,一个罪人的欢乐比九十九个那些满足于自己作为的圣徒的欢乐还多。
14. In the training let it first begin with self, as with the entity [4087]. Joseph he should be called. Let the training begin with that indicated in Exodus 19:5 - "If thou will harken to the voice, He hath a special work, a special mission for thee - but thou must harken to the voice within, that ye present thy body as a living sacrifice, holy and acceptable unto Him, which is a reasonable service." For they who have been called, who have been ordained to be messengers have the greater responsibility; not as a saint - for there is more joy in heaven over one sinner than ninety and nine who are so-called saints, or those who are themselves satisfied with that they do.

然后学习和研究罗马书。你会发现真理不是来自别人、不是无中生出的、不是来自海外、不是来自祭坛。而身体确实是一座殿堂,在那里他将面见缔造者,在那里也会见到自己,在那里他会敞开自己的意识之门,使得导师与他同行、与他交流。
15. Then study that interpreted in Romans. Ye will find it is not from somewhere else, not from out of the blue, not from overseas, not from before the altar. For thy body is indeed the temple and there he may indeed meet his Maker. There indeed may he meet himself. There indeed may he open the door of his own consciousness so that the Master may walk and talk with him.

在第一课学习前,不要打击他,也不要鼓励这种预见能力。
16. Do not discourage, do not encourage the visions - until the first lessons are learned.

然后你们就有必要留意通过此个体的警讯。
17. Then there will be the needs that THOU, as well as others, take heed to the warnings this entity may be sent to give.

解读到此完成。
18. We are through for the present.

Two copies to Father Copy to Ass'n file " for indexing

登录后才可评论.