印度的Diwali

昙花一现又如何,至少曾如此灿烂!
打印 被阅读次数

Diwali, also known as Deepavali (literally "a row of lamps"), is perhaps the most important and ancient of the Indian festivals.  It is colloquially known as "The Festival of Lights" - the time when families light small oil lamps (known as diyas) and candles around the home and set off firecrackers and fireworks.

Tranditionally Diwali is celebrated for five days, each day having its own significance, rituals and myths.  Diwali takes place at the new moon, on the 15th day of the Hindu month of Kartick or Karthika (October/November).  This is at the beginning of the winter season and is called the "darkest night of the year", so lamps are lit to brighten this moonless night.

Diwali signifies the triumph of light over darkness, good over evil, and renewal of life.

在奥克兰今明两天,在市中心由市政府组织了印度DIWALI的庆祝活动,把手边的小册子上的说明打上,懒得翻译了。S力邀我去,很有我不去她就不去的可能,为了不扫兴,我表示得非常欣喜地前往了……

去到,对吃的喝的表演的,都不感兴趣,不如到处乱拍照来得过瘾,以下组图:

(1)孩子篇,孩子永远是老大哈:

“爸爸,我要滑下来了,抱紧我啊~~~”



“谁帮我提提裤子啊~~~”



还是睡觉舒服些~~”(I like this picture so much, look at the way the father holds the son, and look at how tight the son is sleeping, and then you would know how much the father loves the son, and how much the son trusts the father, without any conditions... )



“坐得高,看得远~~”






“爸,慢点~~~~”



(2)辛劳的职业摄影师:他们在追逐着target的时候,不知道有没有想过自己也是target?(后来才知道,前两位分别是某报的记者)










“累死老子了,歇会~”






(3)传统服装:







S说,这个是新寡妇~~















(4)吃的,叫不出名堂来,看起来闻起来每一摊都一样:另外,这个节日是素食日。




(5)传统点灯的用具:







点灯仪式,表示庆祝活动正式开始,风大,怎么也点不上,大家都急了~~ (男的是NZ的总督,是FIJI印度人)



(6)一些表演:




后面那两个胖孔雀是踩在两个男的身上的,嘿嘿,够呛~~ (后来听M说,最上面那个是男的,是众神之一!!)






父子两,非常的敬业,喜欢他们的笑容~~ (M居然说,他们的笑容是假的,我怎么看都觉得不象假的啊!)



(7)人:

都说NZ是个阴盛阳衰的地方,这个是NZ的女老大~~



只要有人扎堆的地方就会有事非,此君是来闹事的,被一群警察带走~~



NZ很干净,人们席地而坐太正常了,可这群人也太奇怪了,哪不能坐,非得选在路中间坐下来?不解~~



节目还是有点吸引力的~~

美丽人生美丽心情 发表评论于
回oyoe:

他们的饼分好多种的,有大有小,有的还有馅的,名字由于发音苦怪,通常听了一转背就忘了>.<

NZ因为是移民国家,这里的印度人遍地都是.还有个原因,貌似印度人的人并不一定是印度人,有可能是巴基斯坦和孟加拉人.印度人和巴基斯坦人的关系有点象咱们中国人和日本人吧,程度可能会不一样,有点那个意思.曾经问一个巴基斯坦人是不是印度人,结果那个直接就跳起来了~~

其实上周五,也就是20号那天,才是DIWALI的正日,就跟咱们的年三十似的.昨天,我被邀请到S家去作客,那东西吃得我一愣一愣的,真有点不习惯,呵呵~~~
oyoe 发表评论于
印度人的饼叫roti prata.中文好像翻译成摔饼。
呵呵,新加坡印度人也很多,而且当地人习惯早餐吃prata=)
美丽人生美丽心情 发表评论于
那个庆祝活动安排在DOWNTOWN广场上,方圆几公里,全弥漫的是咖喱味,呵呵~~
美丽人生美丽心情 发表评论于
印度的饭菜非常的oily & creamy,吃的时候连菜带汁和饭或者那饼(忘了叫啥了)伴在一起吃,极容易让人发胖;而中国菜系多,除了川菜湘菜相对油腻外,大多都很清淡的,至少粤菜和潮洲菜是吧,因此印度饭菜,不太适合我们的肠胃,偶尔吃吃换下口味是无妨.估计是这样让你减肥了吧?哈哈..

印度女人保持不了美丽,估计有点象俄国的女人,除了本身的基因,还跟生儿育女有关,再就是她们的食物.

来NZ,才第一次知道印度人原来是brown的.在这里,作为种族,中国人和印度人似乎有很多说不清的矛盾,相互间都有憎恨之意.可我却交了不少的印度朋友,曾被朋友笑我前生也许是个印度人,文中的S,M,H,都是印度人,而我,是他们唯一的中国人朋友...
北鹤 发表评论于
从来不喜好印度饭菜,不过今年第一个星期是在印度一个人过的,倒是终于开始喜欢了-每天和当地人一样吃街边饭,一顿最多一美元,6天的停留减了8磅, 是个减肥的好地方...

妳照片上的小摊贩就象我在当地看到的一样...

可惜印度女人漂亮的不少,可是能够维持住的不多,生活在她们身上刻下了太多的痕迹了...
登录后才可评论.