}

甜言蜜语

甜言蜜语

 

  “释义:象蜜糖一样甜的话。比喻为了骗人而说得动听的话。 ”这不是我的解释,但我却曾经是这样认为的。

   用动人的词藻包裹起不可告人的目的,这的确是可怕,故而大凡头脑清醒的人常常会对莫名其妙的甜言蜜语者退避三舍。反之,只是真心真意地真情表白,或只是让听者高高兴兴的一种单纯心态,也或者仅仅是为了换取一种好感而并不是为了骗取什么,甜言蜜语便可成为生活的点缀。

   长言道,谁人不喜欢听好话,多数人还是喜欢有甜言蜜语绕耳,即便是心有防范地将其视为耳旁风,也还会有一个甜蜜的涟漪在心中泛起。

   或许是遗传因素或许是环境因素,我一直都是个嘴不甜的人。小时候或在学校时还不觉问题的严重,只要不惹事只要学习好,就是个好孩子好学生。工作了可就大不一样,有没有一个甜嘴巴常常会在一些事情上产生重要影响。嘴不甜的我被朋友嘲之为“又臭又硬”。更为严重的是初为人媳时竟难以张开甜蜜之口,一个“妈”字叫得干干涩涩,让老人家好久都不高兴。嘴不甜,让自己饱尝苦果。或许是酸葡萄心态,我对甜言蜜语者一直是敬而远之。
     在这里,初被禁锢在小杂货店里的我,面对着每天不可避免的繁杂和不快,诸老外的甜言蜜语却成了我快乐的源泉之一。对于我的微笑服务,许多顾客都会来一声“you  are very nice或者是“you  are nice lady”,这些话算不了甜蜜但是很动听。一下子听到这许多好听的话,心里着实美滋滋的,微笑也更加灿烂了。再后来与许多顾客都很熟了,动听的话也更多起来了,诸如:“My  dear”,“My sweet”,“sweet  heart ,“honey”,这些又是甜又是蜜的话常常脱口而出,极其轻松自然,并不在意店里有多少人在听着,而且不分男女不论老少都可以说得出。不为骗取什么,只为彼此高兴。

对如此过分的甜言蜜语,起初我并不习惯,而且挺别扭,望着他们开朗的笑容,我甚至有点哭笑不得。久而久之习惯了,便觉得挺顺耳,挺受用。不论是说者还是听者,都会在甜言蜜语声中笑声朗朗,那不是违心的或是勉强的笑,那是由衷的兼有甜蜜回味的笑。常常陶醉在这样的甜言蜜语中,时常我也可以来上几句甜言蜜语,而且不觉脸红心跳。有时我在想,假如回国后我也时不时地冒出一句诸如以上老外们的话,周围的朋友准会以为我有点不正常了。

记得多年前曾经看过的一次有关艺人的电视节目专访,两老夫妻一直都是恩恩爱爱甜言蜜语不断,被圈内朋友嘲之为“假惺惺”。而男主人公却说就算是“假惺惺”,我们也甜蜜了半辈子了,如果能一辈子都是这样“假惺惺”,假的不也就变成真的了。当然,这与“假话说一千遍,假的也成真”的造假是绝然不同的。他们用甜言蜜语甜蜜着对方也甜蜜着自己,这让我在感动之余也受益良多。

生活中时常来上点甜言蜜语,或许就像是烹饪时适时适量地加上些鸡精等增味剂,味道会更鲜美。试填“一斛珠”:

人生苦短,崎岖路上多磨难。幸逢左右莲花转,处处佳音,句句添温暖。

甜言蜜语常相伴,心诚意切情浇灌。此欢彼喜双眉展,笑口频开,染就容颜灿。

登录后才可评论.