雅非
“安”字下面一女人,教中文的都免不了受到讲讲这句话的诱惑。确切地说,应该是家中屋内一女人,才出入平安万事和啦。可我啊,总是接着发挥,每讲到 “安”字,总要加上一句:“一定是一个女人,要是两个女人可能就不那么平安了,可能就会出情况。”一般高中生听到这句话都会觉得多少有点幽默,有点好笑,或者说有点刺激想像吧。初中生呢,想象力就差一点,就容易对号入座。
那天,我上七年级一个班的课,给一个新生起中文名字,名字里有这个“安”字。我当然又情不自禁地老调重弹,说了关于“安”字下面一女人的话,并温习了“要是两个女人可能就不那么平安了,可能就会出情况”的话。
那一天平安无事地过去了。可第二天,果然就出了情况。
第二天,我接到“安”同学母亲的电话,说她儿子回到家里很伤心,因为我说了关于“安”字的那番话。我问,为什么?她说,因为他儿子家那个屋顶下就有两个女人。换句话说,她儿子有两个妈妈,而不是一个爸爸,一个妈妈。正中了我说的,要是屋顶下有两个女人的“情况”。
当时我一听,冷汗都冒出来了。心想:天底下哪里有这么巧或者说这么不巧的事?
情急之中,我一边鸡啄米似地陪不是,一边急中生智地富有创造性地向她解释:对不起,对不起。不是那么回事。中国古代造字的人不是那个意思。两个女人,是指妻妾成群的那种,两个或者两个以上,不是指你们家的那种。我的意思是说,不是指一个扮男人一个当女人的那种。当然,我的解释很委婉,很PC (politically correct),很有安抚作用。“安”同学的母亲听了,很欣慰。大概是想,原来如此。
老美的PC很厉害。公立学校做老师的,要是政治不正确 (politially incorrect),弄不好就会丢饭碗。想想觉得巨委屈,不是言论自由吗?人家委内瑞拉的总统大模大样地到纽约来骂美国总统是“魔鬼”(因为宗教的原因,魔鬼这个词很难听),还不是照样在哈姆莱区受到全场起立掌声雷动的待遇,还不是平安无事地回去当总统?怎么咱就说了一句关于中文字的大实话,就得小心翼翼地陪不是啊?
别以为我是不喜欢屋顶下面俩女人的那种(你看,我又在无意识地避免“政治不正确”),我只是觉得有点委屈,借地儿发发牢骚而已。