雨的印记

时间在文字里流连,人在生命里穿梭,你在那一端起飞,我在这里驻盼,呵!生命的泉水,幸福的岸
打印 被阅读次数

《Kiss The Rain》中文翻译成《雨的印记》,出自韩国最擅长描会爱情的音乐家YIRUMA之手,写这首歌的时候,是在一个星星满天的夜晚,忽然间一场雨,让YIRUMA有感而发写下Kiss The Rain这首曲子。24岁的钢琴家与作曲家—Yiruma,在韩国出生英国长大。曾就学于英国伦敦“The Purcell School”特别音乐学校, 后来毕业于“King’s College of London University”,主修作曲 。在他的音乐作品里,展现了兼融东方的抒情与西方的典雅细致的音乐风格。因主修古典钢琴与作曲,Yiruma展现他傲人的古典才情与欧洲人善感的特质;同时,纯净与清新的东方特色也呈现在他的音色里。藉由细致的音乐性探触,他精致的演奏技巧,予人一种非凡艺术家的深刻印象。
 Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever
I'm gone too long.
 If your lips
 Feel lonely and thirsty
Kiss the rain
And wait for the dawn.
Keep in mind
We're under the same sky
And the nights
As empty for me as for you If you feel
You can t wait till morning
Kiss the rain Kiss the rain Kiss the rain
 Hello Can you hear me?
Am I gettin‘ through to you?
 Hello Is it late there?
There‘s a laughter on the line
Are you sure you‘re there alone?
Cause I‘m Tryin‘ to explain
Somethin‘s wrong
Ya just don‘t sound the same
Why don‘t you
Why don‘t you
Go outside Go outside
Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain Whenever I‘m gone, too long.
 If your lips Feel lonely and thirsty
 Kiss the rain And wait for the dawn.
Keep in mind We‘re under the same sky
 And the nights As empty for me, as for you
If ya feel You can‘t wait till morinin‘
Kiss the rain Kiss the rain Kiss the rain

登录后才可评论.