3 马里游记-Shopping 在巴马科

只有等你真正上路的时候,才能体会到行走的快乐,才明白那是我们每个人与生俱来的本领。
打印 被阅读次数

翌日清晨, 我们步行去巴马科的中心市场,去看一下当地的集市,是了解当地人生活的最直接的方法,每次来到一个陌生的地方, 都要去看看那里的集市,菜市,你确实会感受到那生活的气息,你会觉得这里对你不再陌生了。

 Market Day 51
Photo
©Marco Paoluzzo

行走在巴马科的街道上,你的面孔和装扮马上就对当地人传达了这样一个信息, ”旅游者“ ,总会有人上前和你对话,有的是想做你的导游,有的是想向你推销什么,如果你有时间,想和当地人聊天了解一下他们的生活,想法,那你会发现每一个马里人都有不尽的话题和无穷的好奇心。

mali
Photo
©Marco Paoluzzo

市中心市场是巴马科最大的综合市场,在这里你可以买到食品,消费品,服装布匹,五金杂货,家用电器,旅游纪念品等等,尤其是每周一日的集市,各种临时商贩把摊位布满了两条街,集市上卖东西的多是女人,穿着彩色马里传统长袍,头上裹着彩色巾饰,背上背着婴儿,在一块棉布上,摆放着她们要出售的商品, 几排新鲜的西红柿,水果,药草,手工做的首饰。。。东西不多,但都摆放的非常整齐,在这里人们拥有的很少,任何一个物件都可以买卖,看那卖西红柿的女人,一个一个地把西红柿用布擦干净,挨个的排列着,直到堆成一个小塔型状,卖芒果的,卖香蕉的。。。每走到一个摊位前, 卖主都会热情地问好,Bonjour, Comment ça va?并热情推销她们的商品,对于不想买的东西,你要坚定地说:不,否则马里人的热情和不厌其烦地推销会使你吃不消的,看中想要的东西要毫不客气地杀价,在这里每个马里人都是谈价高手。

Market Day 47Mopti Fish Seller 44
Photo
©Marco Paoluzzo

一个看起来只有十几岁的男孩子,坐在一个摆着具有当地特色的首饰摊位前,对着我们拎起几条红色珠子串起的项链,项链的底部坠着一个大的铜色园牌子,非常粗犷的风格,聪明的年轻人马上就抓住了我的眼神, 热情地讲解着他的项链,

“八千马里法郎一条”(1欧元=650马里法郎)
”四千"我看着他说。”
“四千不行,如果你买的话,七千 "
"太贵了"说着我转身离去,这是 老马 曾教给我的谈价绝招。
果然那孩子追过来,"Ok Ok, 我不赚钱了,六千"
”超过四千我就不买了"
那年轻人又赶上来 :“四千五"
看我停下了脚步,那年轻人试探着:“四千五,另外你再给我买瓶可口可乐吧。"
我不由得笑起来,”四千另加一瓶可乐"

San 79
Photo
©Marco Paoluzzo

在附近的一个杂货店买可乐的时候 ,Oumar(卖项链孩子的名字)说他想要罐子装的可乐,在巴马科的街头通常见到人们都喝瓶装的可乐,喝完后把瓶子退回店里,可以得到瓶子押金,Oumar开心地接过可乐, 冲着我只喊 “Je t’aime!”(我爱你),我问Oumar为什么不要瓶子装的可乐,他冲我一乐,“这个罐子喝完了,我另有用途"

没等我问做什么用,Oumar邀请我们在他收工时可以去他家里看看, 这个可乐罐子到底要做什么用,和Oumar约好了碰面时间,我们继续向市场的另一端走去,只听Oumar热情的声音从背后传来,他又有新客户了。

前方不远有许多卖五彩棉布的摊位,马里是个产棉国,很早就掌握了染色技术,因此各种颜色,图案的棉布制成的马里传统长袍随处可见。那边有几个丰满的马里妇女,在她们彩色的布匹摊子后面笑嘻嘻地冲我打招呼,要我买些布料,其中一位拿了块长方型的布块,在我身上围来围去,指着我的牛仔裤:“这个穿着太热了,买些布围着做裙子凉快!” 

那边一位胖女人说:“ 瞧!这花布多漂亮啊!" 并对着老马 嚷到:" Viens! Tu achets quelques mètres pour ta femme, que ce qu'elle joli ! " 把我们都说乐了,众女人也哄笑起来.

MaliMarket Day 48
Photo
©Marco Paoluzzo

很早就听说马里的手工纺织,手工绘染的 bogolan (马里的一种传统手工品)很有特色,手工织成的白色粗棉布,然后用泥土和草叶的汁做染料,一点一点套染出来. 传统的手工套染技术需要时间和相当的耐心,染一块织物需要1个星期或者更长,这还是在天气好的情况下。

Wumarra的织品店就在路边, 从8岁跟着父母学套染,至今已经是50多个年头了,如今她的女儿和儿媳也跟她学习了好多年,Wumarra告诉我们,从棉花开始,把新鲜的棉花拈成棉线,通常由男人用梭子把棉线织成粗棉布,由女人来设计图案,调染料和绘染,每绘上一种颜色要经过水洗,放在阳光下晒干,然后才能绘上第二种颜色,如果一块织物上要绘多种颜色的话,是需要几天时间来完成, 这还不包括织布的过程。

曾在欧洲的一些非洲手工艺品店里看到过蜡染和套染织物,价格不菲,也曾在一些朋友家里看到他们做为地毯, 挂毯,窗帘使用,非常独特,看了Wumarra一家的现场操作才知道为什么一块好的bogolan在欧洲价格如此昂贵。

时间随着我们在这多彩的非洲市场里悄悄流逝,我们从一个摊位到另一个商贩,那带着非洲口音的法语,班巴拉语,非洲土语和人们爽朗的笑声不绝于耳,每个人看起来都很快乐,印象深刻的是那些马里女人,不管是丰满的,瘦小的, 穿着华丽或者破衣烂衫的,都态度从容,笑声不断。

Market Day 50
Photo
©Marco Paoluzzo

转眼到了和Oumar约定的时间,下午2点, 来到Oumar的摊位,他正在和一个游客手舞足蹈地讲着,看到我们就象看到了相识很久的好朋友,向那游客介绍我们,虽然Oumar能讲的英语只有几句,他仍很自豪认真的和游客讨价,并对我们说做完这笔生意就收拾摊子回去。

Oumar把他所有的商品都用布包起来,装在一个用粗棉布缝制的背包里,我们叫了出租车, Oumar高兴的要跳起来,说是第一次坐出租车,他坐在司机旁边自豪的和路边的行人打招呼,看到相识的人更是兴奋。Oumar的家在巴马科城的东南部,Oumar告诉我们这是一个新开发的区,人们在这个区新建了很多房子,不断有家庭搬到这里,唯一的问题是周围环境不太好,灰尘非常大,也有很多垃圾,滋生很多蚊子。Oumar的父亲是一所学校里的法语老师,一个哥哥和一个妹妹,这是一个有两个房间的平房, 有一个小院子,房子的墙壁漆成了蓝色,显而易见这家的人是热爱生活的,Oumar的哥哥正坐在院子里做玩具,我看到了地上的各式饮料罐子,有可口可乐的,有雪碧等,Oumar的哥哥用一些铁皮,细铁条,各种瓶盖子做成小玩具模型,送到市场上去卖。

Mali
Photo ©Marco Paoluzzo

"还有呢, 看这个!"

Oumar拉着我来到院子的另一边,这里象是一个家具作坊,手锯,锤子,木板,只见Oumar拎出一个小型手提箱,外壳是用那种红色的可乐罐子包起来的,里面是木板钉起来的,做工精致,简直就是一件艺术品,Oumar骄傲地说:"是我和哥哥一起做的,你买一个吧,很chic, 不是吗?”

“还有这个壶” ,原来这是一把普通的塑料壶,Oumar说是中国制造的,刷上油漆绘上花纹,就变成一件摆设了,真佩服他们的想象力。

Oumar每天早上把母亲和妹妹穿起来的项链拿到市场上去销售,下午做哥哥的助手,晚上和父亲学习法语, 说还要再学些英语,这样才能和更多的游客做生意,我问他将来想做什么,他毫不犹豫地说:“多赚一些钱,将来能去法国,邻居家有亲戚在法国,据说那里赚钱容易,” 那张童稚还未完全褪去的脸上带着万分的渴望。

风中秋叶 发表评论于
衣着挺漂亮!
登录后才可评论.