不好意思,来一段 沪语小说《三轮车》(精彩节选),你看得懂吗?
沪语小说《三轮车》(精彩节选)
zt
刚好一部空车子勒拉踏过来,我装出一副老上海格样子,神气活现格话:“三轮车!”车子踏过来哉。
“先生!到啥地方?”
“美琪大戏院。”
“哦,去格去格。”
“几钿?”
“阿拉弗讨侬虚头,三千块。”
“瞎三话四,侬路认得(阀)?”
“侬话几钿?”
“一千五!”三轮车夫踏孜车子跟勒我后头,眼仔几步路,笑嘻嘻格说:“好!我踏侬去!”
会议趣闻
“弹街路”错成“蛋咯路”
“我们就生活在蛋咯路上。”这句话出自一名家之手,实在令人发噱。”上海市作家协会会员褚半农说,正确写法是“弹街路”。
褚半农说,“街路”是过去吴地人对街、街道的称呼,它的特点是用拳头般大小的石卵子铺成的。因为路面不平,车子走在上面“弹跳”而发出的。人们就把这种由小石块铺成,路面不怎么平的街路叫做“弹街路”。