来美多年, 我们为什么英语仍讲不标准? 根据我的亲身经历, 主要有两个原因: 1) 满足现状, 2) 不知错在哪里.
满足现状, 只要同事能够听懂就行了. In fact, your staff, coworkers, and boss may understand what you want to say simply because they have stayed together with you long enough. If you go to another place to give a talk, the new audience may not be able to understand you effectively. If we want to seek a better career, just speaking understandable English is not enough. We have to pursue perfection.
很想把英语讲地更标准一些, 但是不知错在哪里, 无从下手. Like a patient, if you do not know what diseases you have, how could you treat them? I used to be, and may still be, a “patient” in pronunciation. The bottom line is that I now know my “diseases” and the right medicine to treat them. What is left is that I need to remind myself of taking the medicine on a daily base.
There was a Chinese saying: “You will become a doctor if you are ill long enough.” (久病成医). I would be very satisfied if my articles could help my readers find their “diseases” in pronunciation.
Thank you!
QinHwang
4/24/2007