“冰上洋娃娃”
“Poupée sur la Glace”
“Куклы на льду”
“Bambola su Ghiaccio”
“Doll on Ice”
编者:今日雨果
“美是绝对理念的感性显现”
黑格尔
“冰上洋娃娃”[1]
伊琳娜·斯卢茨卡娅-Irina Slutskaya,俄罗斯优秀花样滑冰运动员。从1996年起,每当漫天雪花纷飞,大地银装素裹之际,她的身影,她的音容笑貌,给千家万户,男女老少带来了欢乐和喜悦。我们给她取了个中国名字:“冰上洋娃娃”,看着她渐渐长大。。。
那一年,她表演过一段俄罗斯民间舞蹈冰上芭蕾,优美极了,只记得那旋律是几段欢快的斯拉夫民族舞蹈衔接在一起,服装是典型的斯拉夫民族服装。可惜尚未找到,让我再找找看。。。
在生活中,她的人格魅力格外令人感动。。。
/>
斯鲁茨卡娅在莫斯科红场上的演出(俄语视频,转载)
/>
激情,纯洁,优雅,微笑(视频,转载)
/>
斯鲁茨卡娅七次荣获欧洲花样滑冰锦标赛冠军(视频,转载)
/>
1996年,於保加利亚的索非亚,欧洲花样滑冰锦标赛(视频,转载)
/>
1997年,斯鲁茨卡娅表演冰上俄罗斯民间舞蹈“格林卡”(俄语解说视频,转载)
请参见[4],那是一段以舞台芭蕾舞形式表现的俄罗斯民间舞蹈。
您将发现,在体育和艺术之间,冰上芭蕾和舞台芭蕾之间,它们的艺术表现力是怎样水乳交融,交相辉映的。。。
/>
1997年,采访斯鲁茨卡娅,她的教练,她的父母。。。(视频,转载)
小雨曾经猜想,“冰上洋娃娃”的童年不一定很富有,但一定很快乐,童话芭蕾舞“胡桃夹子”[5],童话“渔夫和金鱼的故事”[6],高尔基的散文诗“海燕”[7],。。。这一切的一切,无形之中,潜移默化,熏陶了“冰上洋娃娃”。今天,看到了上面的采访,才知事实果然如此。古人说“仓禀实知礼仪, 衣食足知荣辱”,小雨定要改它一下:“仓禀实未必知礼仪, 衣食足未必知荣辱”。。。
无论是您,或者是文学城里的俄语高手,若能采访一下“冰上洋娃娃”,以及她的童年,将对中俄人民之间的友谊产生如何的影响哟。
/>
“这是我的生命。我只有一次生命。我必须热爱我的生活,我的冰迷,我的父母,以及我周围的一切。”
“我只不过是热爱滑冰,我喜欢身处冰上的感觉。我喜欢人们注视我。这就是我滑冰的原因。”
“我高兴,因为我永远不会忘记这块奖牌里面所蕴含着的一切。它是我的生命,我的泪水,我的病痛,以及我与滑冰的拼搏。”
“有一颗新近发现的行星,它以你的荣誉命名。。。它是一颗星星,因此,我将永远保留着它”
(视频,转载)
/>
她是第一位俄罗斯女子滑冰选手在奥运会上为俄罗斯赢得银牌(2002);
她是第一位俄罗斯女子赢得欧洲花样滑冰锦标赛奖牌(1996);
她发明了Double Biellman Spin with Foot Change(带有脚步变化的提刀旋转以及反燕式提刀旋转)[8];
她是第一位女子在竞赛中做出了后外钩点冰三周跳与后外结环三周跳的组合动作(2000);
她是第一位女子在竞赛中做出了后外钩点冰三周跳与后外结环三周跳,再连接后外点冰两周跳的组合动作(2001);
伊琳娜·斯卢茨卡娅,七届欧洲锦标赛冠军,两届世界冠军
(视频,转载)
后记
Post-scriptum
Poscritto
Postscript
美丽的奥林匹克精神可以衍生出千千万万种诠释,伊琳娜·斯卢茨卡娅为她又添上了一种美。。。
她发明的Double Biellman Spin with Foot Change(带有脚步变化的提刀旋转以及反燕式提刀旋转)[8],其优美,其典雅,没有谁能比得上她。
参考文献
Référence
Riferimento
Reference
[1]
伊琳娜·斯卢茨卡娅
维基百科,自由的百科全书
http://zh.wikipedia.org/wiki/伊琳娜·斯卢茨卡娅
27岁的俄罗斯冰上女皇Irina Slutskaya以一种极为悲壮式的结局宣告了她奥运会生涯的终结,从而也向世界宣告了一个时代的终结。从她3loop摔倒的那一刻,她和所有的人都知道:金牌再一次离她远去了。而这一次真的是那么的远,从此她再也没有机会登到奥运会的顶峰了。命运无情的又和她开了一个天大的玩笑,劫数结束啊!
在等待分数的时候镜头前的她依然是笑容满面,显得是那么的豁达,那么的大度,那一瞬间我禁不住为这个美丽的冰之精灵潸然泪下。1998年的长野,18岁的slutskaya就向世界展现不俗的实力,随后便在世界赛场上展露头脚。 2002年的盐湖城,她以微弱的劣势夺得了自己奥运会的第一块银牌。而后的四年里她是那么的努力,在家庭,伤病面前表现得是那么的坚韧和执着。 1996年的都灵,已不再年轻的她为了自己的梦想,做出了这最后努力,可她依然未能如愿,真的替她惋惜和难过。从1998年18岁到2006年27岁,她完成了从女孩到女人的蜕变,但那分对事业的追求始终未改,她用自己的生命在给世界诠释一种精神:那就是坚强和自信!
莫斯科不相信眼泪。虽然不是冠军,也没有金牌,但在全世界冰迷的心中,你是永远的无冕女皇,冰场上永远美丽的童话!也许从今天的表演过后,我们就再看不到她潇洒的身影了,再也看不到这个跳跃在冰面上的精灵了,但她曾经给我们带来的一个又一个的经典,必将留在全世界爱好花样滑冰人民的记忆中,成为一种永恒。
让我们衷心的祝愿她:在未来的生活里幸福美满。也许十几年后她可爱的宝宝会完成她曾经的梦想:替自己的母亲赢得一次奥运会的冠军。让我们祝福和祈祷吧:别了,冰之精灵-Irina Slutskaya,珍重!
http://post.baidu.com/f?kz=86098843
[3]
伊琳娜·斯卢茨卡娅,观众们会摘下帽子向她致敬
http://post.baidu.com/f?kz=53456291
[4]
/>
芭蕾舞选段:俄罗斯民间舞蹈(1992年,由俄罗斯基洛夫芭蕾舞团的Olga Chenchikova表演。柴科夫斯基作曲。戴安娜公主观看了这场演出)
您看,体育和艺术之间,冰上芭蕾和舞台芭蕾之间,它们的艺术表现力竟可以是如此水乳交融,交相辉映。。。
(视频,转载)
[5]
/>
芭蕾舞剧“胡桃夹子”中的“糖果仙子舞”(法语“Trois de Mirlitons”)(1992年,由俄罗斯基洛夫芭蕾舞团的小演员们表演。柴科夫斯基作曲。戴安娜公主观看了这场演出)
[6]
普希金的叙事长诗《渔夫和金鱼的故事》
《格林童话》中《渔夫与他的妻子》是流传最广的故事之一。普希金的叙事长诗《渔夫和金鱼的故事》是对它的改写,或者可以看成这个童话的另一种版本。
《格林童话》大都收集于民间,民间流传的故事原本就可能超出一个民族、一个国家的界限而有各种版本。普希金的《渔夫和金鱼的故事》同格林的《渔夫与他的妻子》虽然有细节的差别,但在整体上却是基本相同的。
作者普希金是俄罗斯最伟大的作家和诗人。这首著名的童话诗讲述渔夫的妻子贪得无厌,永不满足,对知恩图报的金鱼提出越来越高的要求,最后一无所得。全诗鞭挞了那些凶狠、贪婪、不劳而获的人,启示我们美好的生活要用自己辛勤的劳动去创造。
全诗共12节,以空行相隔,按照事情发展的顺序安排全文的内容。第1节,交待故事的起因。老头儿打鱼网上了一条会说话的金鱼,金鱼哀求老头儿放了它,并许诺要用贵重的报酬酬谢老人。第2—10节,讲述事情发展经过。老太婆向金鱼提出要木盆、要木房子、要当贵妇人、要当女皇的要求,金鱼一一答应了她。第11—12节,讲述事情发展的结果。老太婆提出要当海上的女霸王,金鱼收回了她的一切,老太婆回到了从前,变得一无所有。
戈宝权翻译的А.С. Пушкин(亚历山大谢尔盖耶维奇 普希金) 的诗篇。
动画:http://www.qbaobei.com/htm/story/tstory/104411500.htm
故事:http://joke.usb9.com/joke/th155.htm
[7]
散文诗“海燕”
作者:高尔基
朗诵者:韩杰
(配图音频)
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=music&MsgID=316474
[8]
提刀旋转动作 Biellmann Spin
维基百科,自由的百科全书
http://en.wikipedia.org/wiki/Biellmann_spin
初稿 : 2007年8月5 日
二稿 : 2007年8月11 日:添“格林卡”,“胡桃夹子”,《渔夫和金鱼的故事》,“海燕”
三稿 : ??
声明:转载请务必注明作者及出处。若无注明,所有照片及视频均为作者所摄。