The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵,
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理;
The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着,
The striving after better hopes 为了更美好的梦想而奋斗着,
These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的兄弟需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,亲切的话语
That proves a friend indeed; 就能够证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 当轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审判临近的时刻,
The sorrow of a contrite heart 心里会有一种懊悔的伤感
These things shall never die. 这些美好从不会消逝。
Let nothing pass for every hand 不要让美好的事情滑掉
Must find some work to do ; 我们都应该尽力去做到;
Lose not a chance to waken love 千万别错失了唤醒爱的良机!
Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee--- 你将听到天使的声音在说-----
These things shall never die. 这些美好不会消逝。
(By Charles Dickens)