您的位置:
文学城
» 博客
»中梵暖春--《茉莉花》可有互通款曲?
中梵暖春--《茉莉花》可有互通款曲?
5月7日中国爱乐乐团和上海歌剧院合唱团一行150人,赴梵蒂冈为教宗作专场破天荒演出.当然,音乐只是序曲,举世关注的,是作为开始之后的下文.中国的民间网站,普遍作出了“破冰”之旅的欢呼,外国有些传媒,什至着手中梵建交的炒作.不过笔者前文已指出,音乐会后,中国官方表现最为低调,只用泛泛外交惯语“成功”形容,除可肯定中方仍愿继续铺垫一个友好的接触场境外,难得再多丁奌儿的外交走势披露.梵蒂冈是目前欧洲唯一与台湾存在邦交关系的国家,正值扁马总统換岗之际,中国急于建立关系的心情,不言而喻.只是郎今有心,妾是否有意?梵方态度,便显得格外重要了.
相对中国官方,這次教宗讲话反而不少,听过《安魂曲》,他亲上台致意,感谢乐队這一份文化礼物,他赞赏是场演出,並谈到音乐,特別是《安魂曲》为人类,无论西方人还是中国人,带来的信息.而乐队与合唱団则加演一曲代表中国传统音乐的《茉莉花》作回敬.教宗曾赞赏了此行代表中国文化的音乐队伍,就如一个帮助人们更进一步了解中华民族、历史、价值及崇高愿望的窗口.由他们来演绎這支自中国民间小调改編的西洋管絃伴奏的合唱曲,換来近6000名在场听众终场礼貌的热烈鼓掌,但从中真正能领会到什么中华民族、历史、价值及愿望的,能有几人?那却要看个別听者的修为了.
我国派出的盛大文化使団,演出了這首本名曲的《茉莉花》作为压轴好戏,果达到互通款曲的目的吗?《茉莉花》对多数国人,都耳熟能详,几时哼唱,能一起高歌的,必不乏人.但何以代表中国的音乐,常非《茉莉花》不可?而《茉莉花》又代表着怎样的中华文化呢?恐怕即使是国人自己,知之者也不多.
《茉莉花》初名为《鲜花调》,清乾隆年间又称《花鼓曲》十二段唱词,最早出现当时刊印的《缀白裘·花鼓》.同期李声振《百戏竹枝词·打花鼓》还记录过花鼓艺人北京街头演唱《鲜花调》,每逢赛会之戏,乃有妇人打花鼓唱秧歌,其曲包括《好朵鲜花》,也即《鲜花调》.为乾隆皇帝祝寿的曲目《霓裳续谱·花鼓献瑞》,也用上《鲜花调》来演唱,不过改了歌词,如第一段:“好一个丰年,君又乐来民又安(重).圣明君庆万寿,才把那皇会来办(重).”《鲜花调》先是透过走遍各地的花鼓艺人流传民间,再经乾隆帝品题钦定为凤阳花鼓,去到清末已渗入众多城城乡乡的地方戏目、曲艺和民歌,而为热唱遍全国的民间小调.1896李鴻章訪欧,因要奏国歌,临时即找《鲜花调》改唱词充场,时称《李中堂乐》,其词曰:金殿当头紫阁重,仙人掌上玉芙蓉,太平天子朝天日,五色云车驾六龙.
《鲜花调》曲调来头既找到,虽曽改词歌颂过皇帝和皇朝,但原先曲词中又是怎么描写“茉莉花”的呢?较早又可靠的记载,见于1877年日本刊印的《月琴楽譜》“抹梨花”,十九世纪该歌流行東瀛,並形成好几个不同版本,此譜留下的唱词,是這样的:
“好一个抹梨花,好一个抹梨花,满园的花兒开,赛也不过他;本待要採一枝,又恐怕栽花人罵卟.”
国人完整的词曲记录,是由何仿1942年做的,扬州附近的民间艺人,以男扮女音的调门,演唱扬剧曲调的《鲜花调》,這含“茉莉花”的扬州民歌《鲜花调》,原分三段,词如下:
“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花香也香不过她;奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽.
“好一朵金银花,好一朵金银花,金银花开好比勾儿牙;奴有心采一朵戴,看花的人儿要将我骂.
“好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花开碗呀碗口大;奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎.”
词曲采集者何仿当年14岁,是新四军淮南大众剧团的小演员.直到1957年部队送往上海音乐学院进修,在北京遇东德专家,一起修改原曲原词.民间譜本中有自称“奴”,代表“女卑”的思想,当然被砍掉.原唱分别高歌茉莉花金银花玫瑰花的三种花,花花世界,表面像唱小女孩爱漂亮想採花自戴,实际上女为悦己者容,不离男女私情,故几经修改,三段歌用同一段曲同一段词,形象集中茉莉花,一唱反复三吟咏,這叫艺术,其词是:
好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花,
芬芳美丽满枝桠,又香又白人人夸;
让我来将你摘下,送给别人家.茉莉花呀茉莉花…
由《鲜花调》整理出的正调《茉莉花》,首由前线歌舞团晋京一唱而红,同年灌唱片,全国播放.59年中国青年艺术团参加维也纳的世界青年与学生联欢节,国际舞台初试啼声.65年周总理率领代表团赴印尼参加庆祝万隆会议十周年,带去前线歌舞团,安排女声小组献唱《茉莉花》.改革开放以后,97年的香港回归,和江泽民访美,98克林顿访华,99澳门回归,2001年上海APEC,和第21届世界大学生运动会,02年上海申博,《茉莉花》都大派用场.今年更去到梵蒂冈,半世纪前本一女声四人组的小合唱,摇身变作西洋交响楽団伴奏的大唱班.若要问《茉莉花》代表的是什么中华文化呢?這五十年是从那许多打打杀杀革命文艺之中脱颖而出的婉转民间小调,东欧乐師指奌改成健康活潑热爱生命的悠扬颂歌,並经数番打造,跃为推向世界舞台的中国品牌!它的意义,因赋与了偉大任务,全是展现中国人民热爱和平,追求美好生活,努力与世界人民和睦相处.
若真欲吟味《茉莉花》,我宁捨专家改良,又芬芳又美丽的香白浄版,理所当然爱花,折花,送花的颂歌.我祈盼放开思绪,自由飞翔穿越时空,进入它前身《鲜花调》的花花世界,秧歌花鼓的扭舞蹦跳,賽会酬神的喧哗热闹!它明快的节奏,原来自那飽受綑綁的女权寻求解放的悸动,出自那忠于自己的感受!多少妙龄少女,未来的妈妈,唱出既爱花又怜花更惜花,欲采又止的心曲.它毋须有什么神圣付托才告存在,它敬畏自然,怕花来年不发芽;它又不无社会禁忌,怯弱畏缩,怕给看花人骂,又怕刺儿把手扎…真性情中人,是如斯的多愁善感,款曲周至呀!其心連自己的子孫今人,尚且未通,更遑论要让外人?