这是莫扎特的歌剧《费加罗的婚礼》(Le Nozze di Figaro) 中男主人公费加罗一段著名的咏叹调。是在第一幕,凯鲁比诺被罚去当兵,情绪低落时,费加罗开导他时唱的。 这段唱情绪热情开朗,曲调流畅有力,很好地表达了歌词的内容,同时对费加罗性格的塑造也起到很好的作用,乐队伴奏也相当有特色,是男中音最喜爱的歌剧选曲之一。
全曲的结构运用回旋曲式的原则, 大体形成 A B A C A 的结构。 又由于 B A 之间与 C A 之间有一个相同的过度句, 全曲的结尾有尾声, 所以其结构可以更细致一些地表表示为 :
A B 过度句 A C 过度句 A 尾声 (不包括这些部分之间一些短暂的间奏。)
主部 A 的歌词(译成中文) 是:
“从今后你不要再去做情郎,现在你论年纪也不算小。
男子汉大丈夫应该当兵,再不要一天天谈爱情。"
主部共有六句,第五六句是第三四句的重复,包括歌词,只是最后的音改为落在主音上。整个乐段是 C大调,中等速度;节奏多用附点, 铿锵有力;旋律多用主三和弦的几个音,特别是第三句,用分解的主三和弦逐级上行,表现出一种阳刚之气。
经过短暂的间奏, 出现第一插部 B, 歌词是:
“再不要梳油头、喷洒香水,再不要满脑袋风流艳事。
小夜曲、写情书都要忘掉,红绒帽、花围巾也都扔掉。”
音乐转到属调G大调上,节奏相对放宽,表现出一种语重心长地劝说的语气。
插部 B 后是一个过度句, 歌词是:
“现在你虽受到责罚,但是你前途远大,我劝你不要惋惜,过去生活一去不再来。”
这个过渡句虽然长了一点, 但并没有形成一个相对完整的乐段, 其过渡或连接的性质明显,所以仍是一个过渡句。 其旋律多次从 C 下行到 G ,并在 G 音上持续,由於这个音既是G大调的主音,又是C大调的属音,所以很自然地完成了从属调 G 转回主调 C 的过渡。歌声在 G 音上几次持续时, 弦乐从G音做快速级进下行,使得音乐在整体上活泼而富于动感。
主部 A 第二次出现与第一次完全相同。之后是第二插部 C,比第一插部长,歌词是:
“你是未来勇敢的战士,身体强壮满脸胡须,
腰挎军刀,肩扛火枪,抬起头来,挺起胸膛,
全身盔甲,你威风凛凛,军饷少,但是很光荣。
虽然不能再去跳舞,但是却要万里从军。
翻山越岭跨过草原,没有音乐为你伴奏,
只有军号声音嘹亮,枪林弹雨炮声隆隆,
军鼓咚咚一声令下,奋勇直前向前冲。”
这个插部开始还是 C大调,但句幅变短,节奏更加紧凑。唱到“全身盔甲,你威风凛凛,军饷少,但是很光荣” 一句,音乐经 G大调暂转到 e小调,歌词重复两遍 “但是很光荣”,速度渐慢,这是为了配合了歌词的内容。接着从下一句又转回到 C大调,并恢复前面的速度和紧凑的节奏。这里的乐队伴奏很精彩,歌声和乐队的声部多次形成类似一领众合或此起彼伏的效果,非常生动。
紧接第二插部 C 是过度句的第二次出现, 和第一次出现完全相同, 起到从插部到主部的衔接作用。
主部 A 第三次出现也与第一次完全相同。之后是全曲的尾声,分为声乐与器乐两小部分。声乐部分的歌词是:
“凯鲁比诺你很勇敢,你的前途真远大! ”
音乐保持在 C大调, 情绪高昂,语气肯定, 旋律取自第二插部 C 中间的一句,经过变化重复,节奏放宽,乐队伴奏中出现军号嘹亮和战马奔腾的音调与节奏,与歌唱的旋律结合得非常巧妙。 紧随其后的器乐部分有如坚定有力的进行曲,嘹亮的军号声与战马奔腾的节奏此起彼伏,全曲就在这威武雄壮的气氛中完满结束。
参考音像:
Bryn Terfel - Le Nozze di Figaro - non piu andrai: http://www.youtube.com/watch?v=LsmvqPOB3QA