中日不同习惯的细微区别(66)

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
打印 被阅读次数

借花来形容女性的优美在全世界几乎都是相通的。

形容美女的娇艳面:花容(花颜∶Hananokanbase)中日有

共同的语言。



在日本形容女性多借用花来比喻其美貌优雅娇艳。

“站立如芍药,坐下如牡丹,行走姿态如百合花”。

要问为什么要特将这三种鲜花来形容?这是几乎所有的日本人都难以

回答的问题。有可能是在樱花盛开的初春到牡丹花烂漫的春天到初夏,

芍药、牡丹、百合花都是连续盛开的季节。牡丹(4~5月)、


芍药(5~6月)、百合(6~8月)相对花期较长。

樱花虽然美但毕竟单调而花期太短和“红颜薄命”有相撞犯忌之处吧。

那牡丹和芍药总给予人们华丽、豪华、富贵的印象,而那牡丹和芍药的

花瓣和古代女人一层有一层的锦缎衣服“十二单(Junihitoe)”相似

可以引起人们无穷的遐想。


百合花给人夏天女性所穿的浴衣(Yukata)行联系,给人以清爽明快亮丽

的感觉。

尤其通过端坐的美人站立起来而行走的姿态联想女性婀娜多姿吧。

牡丹是树木、芍药是草类而百合就专指其花朵。有的人认为,同时牡丹、

芍药、百合都是重要的药材。开始使用在中药材中,主要是牡丹和芍药专治


妇科病的功效。对那些站着唠嗑拉家常的妇女多开处方给予芍药,对那些容

易感觉累而总是坐下来的女性可开处方给予牡丹等,故有的人认为是

“站立多者芍药,坐下多者牡丹”的处方口诀。一些日本人就套用这个俗语顺

口溜编了“赌博”的口诀∶

“站着打老虎机(扒金库),坐着打麻雀(麻将),走动就买马票。”


(以前的扒金库是站着打的)还有一种说法是芍药虽然是草科长得高要观赏其

优美必须站着看,牡丹花要坐下来从侧面慢慢观赏,而百合花就应该边走边

观赏才能领略其中得美妙感。

不管从来源如何,无论对这三种花有多少种解释,随着时代的变化和人们对

于花的执著和对于没的追求意识变迁,当今的日本女性侧重于将这“站如芍药,


坐如牡丹,行如百合”作为对于美的追求和对自身素质的鞭策与要求∶大有

“站有站相、坐有坐姿、行为处处保持矜持”的意念,和汉语里

“站有站相、坐有坐相”相通。不过中国对于这个意念不是使用“花”来借喻,

而是使用其它事物来比较。



中国的俗话说:“站如松,坐如钟,行如风”。

意思就是站着要象松树那样挺拔,坐着要象座钟那样端正,行走要象风那样

快而有力。这对儿童青少年保持正确的姿势,使身体正常生长发育是很重要的。



还有一种说法是“行如風,立如松,坐如鐘,臥如弓”。


阐述述修道者具威仪之相,从举止言谈要求佛門的礼仪,在行立坐臥中,

必須随时要求身除习气、心有依据,做到身不踰矩、心不放逸。行走姿势

应该像清风徐拂般迈步直行,心不外驰,无有轻躁,常在正念;站立姿势

应该像轻松般昂然挺拔,常念供养,赞叹经法,思惟经义;端坐姿势

应该像大钟一样端正平稳,谛观实相,永绝缘虑,澄湛虚寂;睡姿


应该像弯弓般的右胁曲卧,调摄身心,不忘正念,心无昏乱。

登录后才可评论.