Facing the Giants Trailer
Facing the Giants
/>
/>
What is Impossible?
/>
The Philosophy of football game:
Brock Kelley: You don't want us to win games?
Grant Taylor: No. Not if that's our main goal. Winning football games is too small a thing to live for. And I love football as much as anybody. But even championship trophies will collect dust and one day be forgotten. It's just that so far this has all been about us; how we can look good, how we can get the glory. The more I read this book, the more I realize that life's not about us. We're not here to get glory, make money, and die. The Bible says that God put us here for Him. To honour Him. Jesus said that the most important thing you can do with your life is to love God with everything you are, to love others and yourself. So if we win every game and we miss that, we've done nothing. Football then means nothing. So I'm here to present you a new team philosophy. I think that football is just one of the tools we use to honor God.
Brock Kelley: So you think that God does care about football?
Grant Taylor: I think He cares about your faith. He cares about where your heart is. And if you can live your faith out on the football field then yes, God cares about football because He cares about you. He sent His son Jesus to die for us so we could live for Him. That's why we're here. But see, it's not just on the football field; we've got to honor Him in our relationships, our respect for authority, in the classroom, and when you're at home alone surfing the internet. I want God to bless this team so much that people talk about what He did. But it means we got to give Him our best in every area. If we win, we praise Him. And if we loose, we praise Him. Either way, we honour Him with our actions and our attitudes. So I'm asking you: what are you living for? I've resolved to give God everything I've got. Then I'll leave the results up to Him. I want to know if you'll join me?
体育的目标不是友谊第一, 比赛第二, 而是行动第一, 态度第一, 不是为了我自己赢得漂亮, 也不是为了父老乡亲脸上有光, 是为了以我的信心,行为,态度荣耀上帝而训练比赛。 做最好的努力, 然后接受结果。
训练 Brock 做 Death Crawl 的时候, Brock 认为他背人爬行最多坚持三十码。 教练蒙起他眼睛,叫他爬到趴下为止, 他爬了 100 码! 让人感慨的是, 每个人其实对自己潜能的判断力都是大大保守的, 这就是为什么,让上帝在我们生命中做主,和自己做主结果完全不同。
The Philosophy of a kicker:
J.T. Hawkins Jr.: You act like you gonna miss before you even kick the ball. See, we're gonna have to change your whole kicking philosophy. Now see, you kick it wide left, or wide right, but that ain't gonna get you home. The ball has got to go through the middle.
David Childers: I know, coach.
J.T. Hawkins Jr.: No, no, no. You don't. Now what does scripture say about this? Scripture says wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. And many that be there find it. Now to us; that's wide left, and wide right. But narrow is the gate and straight is the way that leads to life, and few that be there find it. Anybody can kick it wide left and wide right. My momma can kick it wide left and wide right. But that ain't gonna get you home. It don't have to look great. It don't have to look smooth. It can look like a dying duck. But the ball has got to go through the middle. Now David, you gonna have to choose the narrow way. Cause that's the only path where you gonna get your reward.
踢球要命中才有分数上升的报答,如果老是满足于踢到球门外, 能得到什么呢, 什么也得不到。 足球的目标是踢进球门, 生命的目的是进入通往永恒的窄们, 这才是有用功。
有时候太在乎外表的光环反而束缚了心灵,放不开, 踢不进。教练的作用是随时提醒球员,扔掉那些没用的,一心一意追求那有用的。
Facing a stronger team in the State Championship:
Grant Taylor : I'm a bit nervous. It's the championship. It's kind of surreal for me.
Mark Richt: Well, I can promise you. I don't care what level of ball you're coaching; it's surreal when you make it to the championship game. And Grant, I can just tell you: I'm so proud of you and what you've done. I've been reading about the team and where you've gone, and more than anything else I'm just proud of the fact that you finally learned to win the big one.
Grant Taylor: Well, we haven't played them yet.
Mark Richt: No, you won the big one when you accepted Christ. And now that you're teaching these guys and ministering to them, I think it's just fantastic.
Grant Taylor: I got it. These players got it.
Mark Richt: Well, I can promise you: win or loose this game, you guys are champions.
Grant Taylor: I appreciate that.
Mark Richt: But while you're here, you might as well win it, eh?
Grant Taylor: I will try my best. You know, this team we're playing: they're huge, they're fast, they're strong. I just don't want my players to be afraid.
Mark Richt: Well, in God's word He said 365 different times, "Do not fear." Now if He says it that many times, you know He's serious about it, don't ya?
Grant Taylor : We weren't supposed to have a winning season, but we do. We weren't supposed to advance to the playoffs, but we did. We're not supposed to be here, but we are.
Grant Taylor : God can do whatever He wants to do, however He wants to do it. And He chooses to work in our lives because He loves us. He's good. Hope today's a milestone for what He can do for the rest of your life if you trust Him.
面对强手, 有信心者, 便是冠军, 不在乎是输是赢,上帝的原则带领我,输赢都有益处, 都能用得好。
Key moment, a critical kick:
Grant Taylor : You-ve got to give me your best, and leave the rest to God. Don-t walk off this field without even doing your best.
最大的风险也是最大的机遇。你拿他怎么用,教练说:你不能浪费这个机会, 相信上帝, 把你最好的献出来。
Defense philosophy :
教练说,防守, 就像尼希米组织人建造上帝的城墙,每个人负责一段儿墙的建造和防守, 让它坚固,而且负责到底, 哪一寸都让对方无法攻破。 这也要拿出最好的。当队员感到疲劳恐惧时,教练说:坚持一刻, 再坚持一刻, 好教练天天训练队员, 了解队员的能力极限在哪里,他要让队员们可以自豪地说我那天真的把最好的拿出来了!
他们的成绩自然会进步。