Scarborough Fair By Paul Simon & Garfunkel Written by Paul Simon
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary & thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground) Without no seams nor needlework (Blankets and bedclothes a child of the mountains) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves) Parsley, sage, rosemary & thyme (Washed is the ground with so many tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions) Parsley, sage, rosemary & thyme (Generals order their soldiers to kill) And to gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they've long ago forgotten) Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary & thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
|
毕业生 演唱:张明敏
蝉声中那南风吹来 校园里凤凰花又开 无限地离情充满心怀 心难舍师恩深如海
回忆当年离乡背井 深夜里梦回旧家园 游子的热泪沾湿枕畔 最难忘父母的慈颜
还记得那阳光遍地 也记得寒风又苦雨 无论是快乐失意日子 最温暖美好的友谊
祝福声中默默回忆 琴声凄骊歌正悠扬 莫犹豫也莫再迟疑 好男儿鹏程千万里
往日情怀 演唱:殷苗苗
人来人往的地方 有多少岁月感伤 往日情怀又烙在心上 怀念家的幸福时光
歌声倾诉着过往 南风又轻轻吹动 风的尽头就是我的家 怎能不日夜思念
飞到无边的天涯 总想回到梦的地方 夕阳下湖畔我的情人 可曾记得远方的人
人来人往的地方 有多少岁月感伤 往日情怀又烙在心上 怀念家的幸福时光
|