[南美吉他单曲] 墨西哥诙谐曲 Scherzino Mexicano - 曼努埃尔·庞塞作曲





Manuel Ponce: Scherzino Mexicano
Gitar:John Williams
Painting:Cozumel Mexico - Gary Peterson






 
曼努埃尔 · 庞塞( Manuel María Ponce Cuéllar 1882 - 1948 ),墨西哥作曲家,被誉为“墨西哥近代音乐之父”。幼年即展现出非凡的音乐才能,后进入墨西哥国家音乐学院,又到意大利和德国学习,之后回国任教,为墨西哥古典音乐的发展做了很多贡献。庞塞的作品主要为浪漫主义风格,旋律优美,充满拉丁气息。他的许多吉他曲都是吉他演奏家们的保留曲目。

他的作品内容丰富、题材广泛、数量庞大,包括几部交响诗、大量管弦乐曲以及带有拉美风格的吉它独奏、协奏曲等。但唯有这首“小星星”(作于 1914 年)却成了庞塞的代名词。此曲本来是歌曲,由于曲调极为迷人,所以被改编成小提琴和其他乐器的独奏曲,以及改编成管弦乐曲。

原歌曲是单纯的二段式小品,充满了对美好生活的憧憬,优美而伤感得令人窒息;由于其音域非常宽广,所以经常通过女高音来表现,每当歌声或乐声起时,唉—— 那种说不出的优美感伤之情油然而生,叫你不得不闭目长叹。歌曲曾由著名小提琴家海菲兹改编成小提琴独奏曲,在原曲基础上加入了不少转调频繁的变奏旋律,从而增强了原作的感染力。本曲目前仍是许多当代著名小提琴家的保留曲目。它不仅仅歌唱爱情,而是以爱情的方式歌咏出人们内心深处一种伤感的美好情愫。

你是爱之灯塔,小星星,

你知道我即将长眠不醒。

告诉我,他是否悄悄爱着我?

没有他的爱情我不能生存。

庞塞于 1948 年默默地“长眠不醒”了,据说他儿时就已失明,但他却把心灵中看不到的美好,用音乐带给了世人。人们纷纷走上大街为这个不朽的灵魂送行,送葬的队伍中,人们深情地唱起了它——小星星。

(音乐家介绍摘自:wiki, http://blog.sina.com.cn/s/blog_5ea439330100cgjk.html

法国薰衣草 发表评论于
I don't care how 《ugly》you are, what I care is this music made you not tired, I'm very pleased you really enjoyed this piece. Thank you very much!
uglyboy123 发表评论于
Thanks for sharing this. I could listen to it a 1000x and never get tired of hearing it.
登录后才可评论.