方言的定义是什么?同一语言中因地理区域不同而表现出不同的发音与日常用语。
我想稍微有点理解力的同学都知道,这个所谓的同一语言就是统一的。那些对着广东方言吴侬方言这个风车热血沸腾的网上唐吉珂德们,有没有搞错啊?归根结底,这些都是汉语,只不过日常发音与用法不同,历史比满清外族语言发展来的普通话悠久得多,相对于中华汉族来说也正宗得多。
藏语或者维吾尔语或者朝语,是实实在在的不同于汉语的语言,如果要对得起你挂的“统一语言”的羊头的话,倒应该去那些地方痛心疾首一番,给他们讲讲秦始皇的“伟大功绩”。崧了吧? LOL.
前提不成立,那些所谓的论据更是不值一提。至于影响经济发展云云,说到上海与广东地区,这个笑话就不是一点点大了。
让我以小人之心度一下君子淑女之腹,那些唐吉珂德们的家乡方言同普通话比较相近,也就自说自话给自己脑门上贴了块官方语言的膏药。这里又要给你们介绍一个基本常识,普通话不是任何一种地方方言,同时,任何一种地方方言不等同于普通话,包括伟大首都的方言。
七十年代的时候,如果有人穿不太一样的衣服,比如说花一点的,剪裁得体的,就会有人看不惯。有的平头百姓就是人前背后议论议论,有的领导会利用权力去打击,有的比较恶毒的会以响亮的口号做遮盖,直接扑上去把人家衣服给剪了。其实,人家的衣服同这些人毫无关系,不花他们的钱,也没人逼他们穿一样的。但是嫉妒也好,病态地强求千篇一律也好,出发点都是自己个人的一点点情绪,就要强加给别人,可气也可悲。
正是,吹皱一池春水,干卿何事?