愿Ecclesiastes中的这段话成为我的警醒:“Don’t let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, ‘Life is not pleasant anymore.’ Remember him before the light of the sun, moon, and stars is dim to your old eyes, and rain clouds continually darken your sky. Remember him before your legs—the guards of your house—start to tremble; and before your shoulders—the strong men—stoop. Remember him before your teeth—your few remaining servants—stop grinding; and before your eyes—the women looking through the windows—see dimly.”(Ecclesiastes 12:1-3)。
音乐《The Wonder of Life》
《 The Burden of Age 》
(by: Edith Matilda Thomas )
There is a dancing in the morning beams, There is a rainbow sown amid the dew, There is a glint of gold shot through the sands, A molten sapphire in the mountains' hue, And Hope down comes with all her singing bands. Nay, nay, it is not so; 'twas long ago! There was a dancing in the morning beams: Ah, how the years exile us into dreams!
There is a glamour in the moon's white gleams, There is the touch that charmed Endymion's eyes, A spirit mounting from the clod and stone, A spirit bending from the bending skies-- And Love in midst of all sets up his throne! Nay, nay, it is not so; 'twas long ago! There was a glamour in the moon's white gleams: Ah, how the years exile us into dreams!
There is a wonder-light on woodland streams, A murmur in the green o'erhanging boughs, A rustle in the fronded ranks of fern-- And, lo! the Muse with rapt enwreathèd brows, And eyes that seen and unseen things discern! Nay, nay, it is not so; 'twas long ago! There was a wonder-light on woodland streams: Ah, how the years exile us into dreams!
Some other world, perchance, our loss redeems-- Light to dead eyes and speech to lips all dumb Brings back--brings us and ours from banishment! So may our dreams a living joy become; But here all things that are, without doubt are blent, Within the mists that blow from long ago! Some other world, not this, our loss redeems: Ah, how the years exile us into dreams!
广陵晓阳 发表评论于
回复megchen的评论:
很高兴知道你喜欢Edith Matilda Thomas的诗。谢谢你分享她的《Winter Sleep》,我也喜欢这一首。另外,我还很喜欢她的《Nature and Man》。
问好!
megchen 发表评论于
Thanksvery much for sharing! I also love many poems from this poet.
Share a poem from her with you:
Winter Sleep
I konw it must be winter (though I sleep)--
I know it must be winter, for I dream
I dip my bare feet in the running stream,
And flowers are many, and the grass grows deep.
I know I must be old (how age deceives!)--
I know I must be old, for, all unseen,
My heart grows young, as autumn fields grow green,
When late rains patter on the falling sheaves.
I know I must be tired (and tired souls err)--
I know I must be tired, for all my soul
To deeds of daring beats a glad, faint roll,
As storms the riven pine to music stir.
I know I must be dying (Death draws near)--
I know I must be dying, for I crave
Life--life, strong life, and think not of the grave,
And turf-bound silence, in the frosty year.