這陣子和一些大學的同學在網上討論一個“千古絕對”。
故事是這樣的。蘇東坡和朋友泛舟西湖,不小心把酒壺掉到湖裏。朋友就出了上聯:
故事是這樣的。蘇東坡和朋友泛舟西湖,不小心把酒壺掉到湖裏。朋友就出了上聯:
遊西湖,提錫壺,錫壺掉西湖,惜乎錫壺。
此對最難的是對“惜乎”二字,不用說其他的押韻和意境了。蘇東坡一時想不出好對子。聽說清朝的紀曉嵐也沒有對出來。
我上週和一位同事聊天,討論他在考慮的一個院長的職位。我勸他要找一位高級行政副手。從前考上進士任命做縣官的人,上任前都要找一個紹興師爺。我開車回家的路上,忽然想起這個對聯。於是不揣冒昧,做了下聯,供諸君一笑。
遊西湖,提錫壺,錫壺掉西湖,惜乎錫壺。
搞事業,請師爺,師爺拼事業,是也師爺。
“搞”和“拼”都是現代語,在800年前的宋朝是沒有的。此下聯的意境還是不及上聯,仍然有待你們年輕人努力。