"从视频中听他们的对话,孩子们小到没有人拼得对奥巴马的名字,节目还留心选了不同族裔的孩子。在美国养过孩子的父母都经历过,美国孩子在5-7岁或稍晚的年龄段,他们会较常见地使用"I hate you"或"I will kill you"这些大人难以接受的表达方式。或者说他们用这些词的threshold是很低的,因为他们不明白用这些词的真正后果。一位朋友的孩子曾对他奶奶发泄不满时就说出过"I hate you", 略知点英文的祖母当然是非常生气的。
Jimmy Kimmel与孩子们的对话没有预设的立场,他说那孩子的话"有趣"是谈话时的一种习惯性中转语句,并且他后来采用开放式的问话或挑战性的口气带动孩子们去思考,这是典型的美国成年人与小孩对话的方式。当然,如果我们仅听那白男孩的还不起国债以杀中国人了事的单一句子是会很生气,他的这种态度很大程度上是受他父母和美国公众观点的影响。在审查决定是否播出这段敏感的对话时,ABC电视台似乎没有顾及政治正确,但我们也应该考虑到这毕竟是个晚间讲笑话的节目。
That was not an apology at all. An apology is you admit you did something
wrong and ask for forgiveness. Just saying: "I am sorry if I offended anyone
" is not an apology at all. It is a passive aggressive attack saying his
critics are overly sensitive. Its like saying "I am sorry you feel that way.
" His, and ABCs, statement needed to be candid, contrite and admit wrong
doing. This "apology" was NONE of these things.