晨星

晨星

       魏尔伦

Étoile du matin

          par Verlaine

 

在你离开之前,

惨白的晨星,

--一千只鹌鹑

在麝香草里唱啊,唱。--

 

Avant que tu ne t'en ailles,

Pâle étoile du matin,

-- Mille cailles

Chantent, chantent dans le thym. --

 

转向诗人

眼中充满爱怜;

--云雀

伴随白昼升向天空。--

 

Tourne devers le poète

Dont les yeux sont pleins d'amour ;

-- L'alouette

Monte au ciel avec le jour. --

 

你凝望黎明

沉浸在蔚蓝中;

--多么欢快

在小麦成熟的田野之间!--

 

Tourne ton regard que noie

L'aurore dans son azur ;

-- Quelle joie

Parmi les champs de blé mûr! --

 

让我的思想发光

那边好远,哦,好远!

--露珠

在干草上欢快闪亮。--

 

[Puis]1 fais luire ma pensée

Là-bas -- bien loin, oh, bien loin !

-- La rosée

Gaîment brille sur le foin. --

 

美梦还在

我的睡眠中

--快,快,

旭日已东升。--

 

Dans le doux rêve où s'agite

Ma [mie]2 endormie encor...

-- Vite, vite,

Car voici le soleil d'or. --


登录后才可评论.