夜在异乡路

夜在异乡路

           海涅

 

夜在异乡路,心疲四肢酸。飞来如祝福,月光下九天。

明月发柔光,驱散我恐慌;融化我疼痛,眼中泪汪汪。

 

Nacht liegt auf den fremden Wegen

                                                      Heine

 

Nacht liegt auf den fremden Wegen,

Krankes Herz und müde Glieder; -

Ach, da fließt, wie stiller Segen,

Süßer Mond, dein Licht hernieder;

 

 

Süßer Mond, mit deinen Strahlen

Scheuchest du das nächt'ge Grauen;

Es zerrinnen meine Qualen,

Und die Augen übertauen.

登录后才可评论.