我心中的上都 - Xanadu

日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉, 歌以咏志
打印 被阅读次数

说到与中文”世外桃源”相对应的英文,很多人都知道这个香格里拉(Shangri-La)的典故,这西方人心目中的理想国度来源于一本虚构的英国小说"Lost Horizon",十几年前云南的迪庆藏区还为促进旅游业而因此改了地名。然而另外一传奇而又真实的”世外桃源“的英文词却很少人知道,并且仍然和我们中国有关,那就是梦幻之都 - Xanadu  

元上都。元上都原名开平府,位于内蒙呼伦格勒草原的正蓝旗,早年为成吉思汗开国功臣离不花的封地。公元1271,横跨欧亚大陆的庞大蒙古帝国已逐渐分裂,其开疆拓土的四虎子分封为四大汗国。而蒙古帝国的继承人,成吉思汗之孙忽必烈,正挟蒙古帝国余威虎视中原。南宋末年忽必烈诏书弃蒙古国号改年号纪年,登基于开平府,史称元世祖,从此开启了中国历史的新朝代。入主中原的蒙族贵族,为维护保持其游牧民族的善娴骑射弓马的传统风俗,继续维系其塞外的开平府,视为夏都。关外的元上都与关内的元大都北京南北呼应,共为大元帝国的都城。

原城由忽必烈的亲臣刘秉忠设计监造,刘公为元世祖手下少有的汉人臣相,才华横溢,文采斐然,深得忽必烈重视。元朝国号就是由他选定的,取之于易经的'大哉乾元'。为适合蒙古人喜爱围猎放牧的生活习性,上都的都城的设计还刻意保留了大片原生态的环境,堪为有前瞻性,保护自然环境的都市规划。

元朝之际由于大蒙汗国在中亚地区的扩张征服,打开了原本封闭的亚欧大陆的贸易通途,带来了东西方文化贸易交流融会的黄金时代。作为元朝皇帝的夏都,开平府地处中国与中亚和西方世界联系的大门关口,元上都很快就成为元代北方的繁华重镇。史载元上都各国商户使节云集,财源滚滚,常驻人口逾十万,不同种族和宗教的庙宇达108座。

威尼斯人马可波罗写的的丝路传记第一次向西方人展现了东方文化古国的神秘风貌。游记不厌其详地记载了作者在忽必烈朝代的中国的所见所闻,激起了西方人对遥远东方世界的好奇和向往。马可波罗笔下的上都雕梁画栋,美轮美奂,方原百里的都城里有巍峨的大理石宫殿,肥美的草原,清澈的溪流,到处是各种珍奇花木飞禽走兽。驰骋着没一根杂毛雪白骏马群。田园诗般的描述把上都绘成令人心驰神往的伊甸园.

十八世纪末的英国浪漫主义大诗人柯尔律治 Colridge,有一天阅读着有关马可波罗游记的书籍 看看着就酣然入睡,梦中的诗人和忽必列汗的在元大都有了一段美妙的邂逅,醒来后灵感如泉涌,一气呵成了英文文学史上著名的长诗 “Kublai Khan”《忽必列汗》,诗文用华丽梦幻的笔触描述了东方古国都奢华眩目和魅力,从此西方人心目中有了这个描述瑰丽雄奇,神话梦境和理想世界的形容词 - Xanadu。

In Xanadu did Kubla Khan 
A stately pleasure-dome decree: 
Where Alph, the sacrecl river, ran 
Through caverns measureless to man 
Down to a sunless sea. 
So twice five miles of fertile ground 
With walls and towers were girdled round: 
And there were gardens bright with sinuous rills, 
Where blossomed many an incense-bearing tree; 
And here were forests ancient as the hills, 
Enfolding sunny spots of greenery. 
But oh! that deep romantic chasm which slanted 
。。。

忽必烈汗 
飞白译 

忽必烈汗建立“上都”, 
修起富丽的逍遥宫, 
那儿有神河阿尔浮 
流经深不可测的岩洞, 
注入不见太阳的海中。 
那儿有十哩方圆的沃土, 
城墙、高塔四面围绕, 
明媚的花园,曲折的小溪, 
丁香、豆蔻芳华四溢, 
树林像山丘一样古老, 
环抱着阳光灿烂的草地。
。。。

史称柯尔律治醒来后奋笔疾书,不料一友人突然出现的登门拜访而打扰了他的思路,客人走后诗人灵感顿时灰飞烟灭,再也无法续笔完成。从此《忽比烈汗》的梦游诗句就只摘下五十四句,不过这五十四句的浪漫主义诗篇还是成就了英文文学史上的传世之作。后来的好莱坞和把百老汇陆续推出了 Xanadu 题材的流行作品,娱乐文化的寄生又付予 Xanadu 新的寓意,大多数中国人在美国一辈子也不知道 Xanadu 指的就是我们北京中轴线北指的元上都。

理想中的殊胜境地,神话般的上都,作为短命元王朝的陪都,最终没能逃过元末战火的摧残。仅仅存在了一百年就毁于那烽火乱世群雄蜂起的年代。1363年啸聚北方的红巾军席卷塞外上都城,领军的三头领叫关先生,破头潘,沙流二,从这些名字就看出这帮农民起义军是不会珍惜善待元朝贵族的房产财物的,自然是烧杀抢掠不在话下,大火烧了七天七夜,这座历经百年辉煌,见证元朝兴衰的都城被彻底地焚为废墟。叱咤风云不可一世的蒙古统治王朝还是被逐出中原赶回关外。

元朝末代皇帝元顺帝离开上都后留下了一首可歌可泣的蒙文悲歌,几百年来还在蒙古草原上流传:

九色珍宝装修成的我那宏伟的大都哟,
可执缚九十九匹白马的我那上都开平哟,
广受众惠的我那政教二道的福乐哟,
称为天下之主我那可惜的美名哟,
起早登高举目远望,烟霞缭绕,
前后眺望观赏,景色悦目,
不分冬夏,居住无忧快活,
是我自在薛禅皇帝建立的宝城大都!
先祖享乐的我那宽广宏伟的大都哟,
有缘相聚的我那众王侯、宰相和属民万众哟,
。。。
福禄汇集的我那大都城哟!
被汉人朱哥官人收占去了!
恶名落到我妥欢帖睦尔身上了!

如今的元上都遺址,随着岁月的流逝和大自然的的洗礼,早已经是断墙残恒,杂草丛生,淹没在历史的长河里。基本形成于元代的中国的版图的大致轮廓,很大程度得归功于元朝的边陲扩张,中国对新疆西藏云南的实际统治也可以追溯于元朝皇帝。不过中国人还是不愿正视那段被异族统治不堪回首的历史,元上都也早为中国人所遗忘。然而在大洋彼岸的欧美大陆,元上都却在文学,戏剧,电影,建筑到音乐,奇妙的以另一形式生根于西方文化中。

2012年6月,内蒙正蓝旗元上都遺址正式被列入联合国文化遗产目录。

海尾归 发表评论于
谢谢分享。碰巧也知道这个掌故,Xanadu的港台译法叫“仙乐都”。
llbear 发表评论于
Thank you nightrider for pointing it out.
nightrider 发表评论于
Thanks for sharing the origin of Xanadu. There is a minor typo though. The English poet's name is "Coleridge" not "Colridge". You lost an "e" in the middle.
登录后才可评论.