疯狂!7万美国跑到沙漠建城,然后一把火全烧了^_^

打印 被阅读次数

每年八月底到九月初,在美国西部内华达州的黑岩沙漠中,都会上演一场疯狂的嘉年华,即一年一度的反传统节日——“火人节”(Burning Man Festival)。

An aerial view of Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada

来自世界各地的“燃烧者”在寸草不生的荒漠里兴建起一个“城市”,在偏远的黑岩沙漠中度过一周时间。这座乌托邦城呈圆环状,按格子划分每一个社区。

Participants dance as the Man burns as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

火人节是一年一度在美国内华达州黑石沙漠举办的活动。这场为期八天的活动开始于8月最后一个星期天,结束于9月第一个星期一,也就是美国劳工节。

火人节3.jpg

在结束前的周六晚上,人们会焚烧一个约12米高的木质人形雕像,这也是火人节名称的由来。

Fireworks are launched as the Man is burned during the Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada这场在参与者眼里“颓废、妖娆、荒诞、有爱、比所有的海市蜃楼更令人难以置信”的狂欢,起初只是几名年轻人的游戏。

Stein and Hayward play Pyrokinesis during the Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada

1986年,拉里·哈维(Larry Harvey)和几个朋友在旧金山的贝克海滩烧毁了2.7米木制人像及一个较小的木狗。之后,他们决定每年都再烧一次。

People gather at the Temple Project as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

这场反传统的节日逐渐吸引了更多的参与者,他们把自己称为Burner。当时烧木头的拉里·哈维也创办了黑岩市有限公司(Black Rock City LLC),一手承办了火人节.

Dust blows past an art installation as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

随着Burner的队伍不断扩大,焚烧成为了人们对自己生活态度的表达,焚烧的地点也慢慢从美丽的海滩搬到了黑石沙漠里超过1千平方公里的干旱河床。

Julia Kwinter dances on the Playa during the Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada

那里没有水,没有电,没有生命,没有网络,只有不时袭来的狂风和黄沙,以及超过40度的高温和灼晒。除了售卖咖啡和冰块,没有任何商业化的活动。所有的一切都要自给自足。

Participants gather around The Space Whale art installation as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada

但如此恶劣的环境并没有阻止人们的热情,因为在黑岩城,人们而可以完全远离原来生活的世界,在这里寻找一片完全属于自己的8天乌托邦。

The Space Whale is lit as the Man burns as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

在黑岩城里,人们可以带任意想要带的东西进来,创建栖居之所、制作雕塑、进行艺术展示等。人们也可以在自身大做文章,奇装异服、古怪行为,在这里都是可以接受的,因为总会有人比你更加荒诞。

Participants fill the Playa as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

这样激发人们想象力和创造力的狂欢,吸引了全世界嬉皮士、雅皮士、少数派艺术人士以及科技巨头们。

Shiree Rezendes dances on the Playa as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

亚马逊的CEO贝索斯,以及FACEBOOK的创始人扎克伯格都是火人节的狂饭。特斯拉汽车的创始人伊隆·马斯科也曾经说过,“如果你想了解硅谷的精髓,就去火人节。”

Participants watch the flames of the mutant vehicle as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

如果你准备前往火人节,除了生活必需品,你还必须遵守火人节的十项原则。这些原则并不是为了限定人们的行为,而是为了确保人们在这里可以真正脱离日常的法则,冲破束缚,获得8天的自由。

Karuna Tanahashi spins poi at the remains of the Temple of Promise during the Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada

原则包括1.绝对包容;2.无条件赠与;3.去商品化;4.极端自给自足;5.完全展示自我;6.共同努力;7.公民责任;8.不留痕迹;9.全身心参与;10.直观体验。

Lulu, her Playa name, falls into a foam pit as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

下面的图为“火人节”现场

Details of Harrod Blank's art car as approximately 70,000 people from all over the world gather for the 30th annual Burning Man arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada, U.S.

The Man is burned during the Burning Man 2015 "Carnival of Mirrors" arts and music festival in the Black Rock Desert of Nevada

geli

%e6%b3%a8%e6%88%90%e7%8e%af%e7%90%83

 

登录后才可评论.