阿布扎比卢浮宫的许多展品是从巴黎卢浮宫、奥塞美术馆、凡尔赛宫等十多家法国著名艺术文化历史单位借来的,只有部分展品属于阿联酋的收藏品。根据相关介绍,这样的安排是阿布扎比市与法国政府达成的30年协议中的一部分。法国的这些艺术品是禁止买卖的;阿布扎比市已支付了5.25亿美元给法国得到与卢浮宫的名称相关联(冠名权),支付7.47亿美元以换取艺术品借贷、特别展览和管理咨询。这份30年艺术珍品租凭协议在法国颇受争议,支持者认为这样的做法有助于艺术品的欣赏传播和交流,并且由此协议带来的大量资金能更好地帮助法国这些著名艺术文化历史单位的发展。反对者认为这样的30年艺术珍品租凭协议是一种变相的出卖,向金钱低头,见钱忘艺。根据相关介绍,阿布扎比市建设此博物馆已花费了数亿美元,并且计划每年投资5千万美元,用于购买自己的藏品,直至取代法国藏品。
阿布扎比卢浮宫内展品内容丰富,年代涵盖广泛,横跨人类历史,从史前文物到现代艺术品都有展出。除了很喜欢在阿布扎比卢浮宫内欣赏到的法国知名博物馆的借展作品以及本馆的重要艺术藏品和文物,给我留下特别深刻印象的是此馆艺术品和文物的展览安排。我以往参观过的大多数博物馆通常使用传统的博物馆展览方式,即以不同的文明划分展品。而阿布扎比卢浮宫的美术馆则别具一格地将展品分为12章不同的主题和理念,讲述了引人入胜的人类故事。每章展品来自多种文明,跨越不同年代,但体现一个共同的主题和理念,展现出人类历史上的普世性主题、想法、以及共同联系。另外,我特别喜欢这个博物馆对艺术品的介绍,除了通常的艺术品名称、创作者、作品年代、来源、收藏单位,还有相关艺术品赏析,帮助参观者更好地理解和欣赏相关作品。
参观阿扎巴比卢浮宫使我对世界文化文明的多样性有了进一步了解,对不同文化多了一份接纳,同时,也加深了我对世界不同文化文明紧密互联的认识。与先生分享了我的感受,他也有同感。参观阿布扎比卢浮宫时,我们见到了记忆中在巴黎卢浮宫、奥塞美术馆、凡尔赛宫等处见过的多件熟悉的艺术品,心中能理解为什么在法国有不少人反对30年艺术珍品租凭协议,也为如今和将来30年之内参观那些法国著名博物馆的游客感到一些可惜。然而,看到阿布扎比卢浮宫有这么多的游客(注:我们是星期三去参观,不是周末,但也人潮蜂拥),特别是来自阿联酋附近中东国家的游客(注:我在美国认识的一位黎巴嫩朋友说,她的父母将诊所关闭一天使普通周末变成长周末,乘飞机到阿布扎比专门为了参观这个博物馆),觉得30年艺术珍品租凭协议的支持者的想法也是挺有道理的。不管如何,我们非常感恩有机会浏览参观刚建成开放的阿布扎比卢浮宫。
[小提示]:(1) 穆斯林国家的周末是世界上其它国家的星期五和星期六。
(2) 穆斯林国家的“公元前”和“公元后”不是用“BC”(Before Christ, 基督之前)和“AD”(Anno Domini,即Year of our Lord,我们的主的年)缩写代表,而是分别用“BCE”(Before Common Era,共同时代之前)和“CE”(Common Era,共同时代)分别代替;象世界上其它国家公元后年代有时省略AD一样,穆斯林国家的公元后年代有时省略CE 。这些信息有助于欣赏穆斯林国家的文物。
音乐《Relaxing Arabic Music》
照片1:进入博物馆之前和之后都能看到这样的标牌简介和参观提示。另外,博物馆是允许不用闪光灯的摄影拍照。
在进入12个主题展厅之前是一个混合主题展厅。我特别喜欢这个博物馆对艺术品的介绍,除了通常的艺术品名称、创作者、作品年代、来源、收藏单位,还有相关艺术品赏析,帮助参观者更好地理解和欣赏相关作品。
在此,我只是将艺术品的名称作了简单的翻译,但附上了每件作品的原文介绍,非常值得一读。观赏这些展品使我赞叹人类祖先的聪明智慧,在技术那么落后条件下的精美创作;阅读这些展品的介绍使我对世界文化文明的多样性有了进一步了解,对不同文化多了一份接纳,同时,也加深了我对世界不同文化文明之间紧密互联的认识。
照片2:Motherhood (母亲) 。 在混合主题展厅, 首先进入眼帘的是三樽母亲怀抱婴儿的雕像。尽管这三件艺术品来自不同年代和不同的国家,但显示着一个共同的主题:母亲,将新生命带入世界的女性。
照片3-4:就像生命一样,死亡也是人类不同文化、不同时代的共同话题, Gold masks (金面具, 照片3) 和House of the Dead (亡者之屋, 照片4) 。
照片5:Hand axes (手斧) 是这个混合主题展厅最使我印象深刻的作品之一, 3个分別从法国、阿尔及利亚、和沙特发拙的公元前2O万年至公元前80万年的石头手斧。我非常好奇考古学家们是如何判断文物的年代,想必是一门大学问。
照片6:主题展1 “The First Villages” (原始村落)。
照片7:Blade in the shape of a laurel leaf (月桂树叶子形的刀片) 。
照片8:Jar decorated with gazelles and a boat (装饰着瞪羚和船图案的罐子) 。
照片9:Cooking jar with corded pattern decoration (装饰着有线花纹图案的烹饪罐子) 。
照片10:Funerary jar with plant motifs (装饰着植物图案的殡葬瓶) 。
照片11:来自埃及和巴基斯坦的女性和男性人物雕像。
照片12:Woman dressed in a woolen garment (穿羊毛衣的女士) 。
照片13:Plank idol with two heads (有两个头的大理石偶像) 。
照片14:主题展2 “The First Great Powers” (原始权威) 。
照片15:Tablet inscribed with pictograms (有着象形图案的碑刻); Inscribed funerary stele (铭刻的陪葬石碑); and Oracular bone inscribed with Chinese characters (刻有汉字的神谕) 。
照片16:Bottle imported from south-west Pakistan (从巴基斯坦西南部进口的瓶子); Bottle with geometric decoration (装饰着几何图案的瓶子); Necklace imported from the Indus Valley (从印度河谷进口的项链) 。
照片17:Gudea, prince of Lagash (拉加什的王子Gudea) 。
照片18:Funerary stele of the goldsmith Maa (金匠Maa的陪葬石碑); Nebmerutef, royal scribe (皇家抄写员)( Nebmerutef同时也是总理和大祭司) 。
照片19:Votive relief depicting Ur-Nanshe, king of Lagash (描绘拉加什国王Ur-Nanshe的奉献浮雕); Amun, king of the Egyptian gods (埃及诸神之王Amun) 。
照片20:Stele in the name of Tutankhamun, pharaoh of Egypt (以埃及法老图坦卡蒙为名的碑刻) 。
照片21:Ramesses II, pharaoh of Egypt (埃及法老拉美西斯二世) 。
照片22:Bronzes rituals in the royal China (中国皇家仪式上使用的青铜器) 。
照片23:Pair of ritual vases, called Ling gui (一对灵龟仪式瓶) 。
照片24:Vase: chariot scene (装饰着战车场景图案的瓶) 。
照片25:Horseman (骑士); Horseman at a gallop (驰骋的骑士) 。
照片26:Persian archer (波斯射手) 。
我没去成那,因游轮上没这个路线,谢谢分享!!有几张片可惜有点糊,或许是对焦距离超过了相机的最近对焦距离的限定了?可查下说明书看看。