在《中庸》CH27中,首先作者赞揚伟大的圣人之道,圣人不破坏大自然、因此可以帮助万物自然发育,他是如天一样的高峻。並且引用了在当时的一句流行语:“要有极高德行的人、才能成就这样的至高道理”。因此、君子要先修养自己的德行,并且努力求学问,致力領悟道体的广大与高超之处,达到高明的境界后,仍然遵循中庸之道行事做人,而且在日常生活中要:温故知新、敦厚尚礼。如此的君子,才可以达到圣人的地步。可见虽是君子,但要达到圣人地步,仍要一番努力。
先将CH27的原文与白话译文登上,再讨论:
〖中庸CH27原文〗
1、大哉、圣人之道。2、洋洋乎、发育万物。3、峻极於天,优优大哉!4、礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。5、故曰:“苟不至德,至道不凝焉。” 6、故君子尊德性而道问学,7、致广大而盡精微,8、极高明而道中庸。9、温故而知新、敦厚以崇礼。10、是故,居上不驕,为下不倍。11、国有道、其言足以兴。12、国无道、其默足以容。13、诗曰:“既明且哲,以保其身。” 其此之谓与?
〖中庸CH27白话译文〗
1、伟大啊、圣人的道理。
2、浩瀚无穷、生养万物。
3、与天一样的崇高,充足有余而又极伟大啊!
4、 大的礼节有三百条,小的规格有三千条。必须等到有学问与有道德的圣人来实行。
5、 所以说:“如果没有极高德行的人,这样至高的道理就不会有成就了。”
6、所以君子要尊崇道德修养而且追求知识学问,
7、尊崇道德修养而悟出道体的广大、追求知识而知晓道体的精緻与微小。
8、如此可以达到极度高明之处、而以中庸之道以处理日常生活。
9、温习已有的知识而获得新的知识,诚心诚意地尊崇礼节。
10、因此、居高位而不骄傲,居下位也不会背叛。[注:倍=背叛。]
11、国家政治清明时,他的言论足以振兴国家。
12、国家政治黑暗时、他的沉默足以保全自己。
13、《诗经》说:“既明智又通达事理,可以保全自身。” 大概就是说的这个意思吧!
〖讨论〗
1、在前一章中,作者鼓励大众以天地山川为榜样,以修练自己。在此章中,作者更举出具体的努力方向,依此进修,君子以圣人为模式,可以“峻极于天、悠悠大哉”。修行的方法有二:尊德行与道问学。德行与学问达到广大精微时,思想自然高明,而且行为就合乎中庸之道了。[原文:致广大而盡精微,极高明而道中庸。]日常生活中、在学问上、要常常温故知新。在德行上、要常常敦厚崇礼了。如此才能跟上时代。
2、圣人的思想与天吻合,在人间的为事做人都合乎中庸之道。所以作者指出:唯有如此的圣人、才可以成就如此高超的道理。[原文:苟不至德、至道不凝焉。]
3、在古代的君权时代、思想可以与天吻合的圣人,在一个开明而且有远见的皇帝统帅下,就可以言所欲言,提供高端的意见给皇帝,也许可以一言以兴邦。在国家昏乱时,没有一定的法律,只好默默地不发一语,不要惹禍上身。這就是所謂的“明哲保身”。