更暗的影
更暗的影以柔和的房间
加深了平静这就是夜。
灵魂厌倦疑惑且夜
在这痛苦的十二月傍晚。
闪光短暂出现
逃避悲虚无。
陷入巨浪谷
希望早已经不见
悲伤的心永破碎
在所有清醒的醉,
梦想,悲伤和灰心
为之付出的干劲!
甜蜜深沉的倦怠
波浪摇晃缓缓
把你安慰。
悲之迎,
悲世的悲幻
在棺材旁边完成。
阴影下保留着消失的房间。
深夜里在家中昏睡。
没有噪音魅力悲催
在这痛苦的十二月傍晚。
L'ombre plus dense
Guillaume Lekeu
L'ombre plus dense et par la douce chamber
S'approfondit le calme c'est la nuit.
Et l'âme lasse le doute vient et nuit
Dans la douleur de ce soir de Décembre.
Brêves les lueurs apparues
Fuient à quelque dolent néant.
Et tombent au vague béant
Des espérances tôt perdues.
Triste cœur à jamais brisé
De toute ivresse dégrisé,
Tu songes, cœur morne et glacé
Pour qui l'effort par toi laissé !
Und langueur douce et profonde
Lente te berce dans son onde
Et te console.
Triste accueil,
Triste rêve d'un triste monde
Finissant au proche cercueil.
Sous la sombre tenture a disparu la chambre.
Au foyer assoupi par la profonde nuit.
Au triste charme en l'absence de bruit
A la douleur de ce soir de Décembre.