收到一封有礼貌的感谢信

恰似远来的红叶,怀着一片赤子痴心,或思乡长啸,或感时叹咏,或壮哉抒志,或相思寄情,喜怒哀乐,无不聚于晨空的笔端,无不融于云廊的书笺。
打印 被阅读次数

十月 - 十一月期间,回国探亲,顺便将拙著-2分赠给母校和以前的学生+同事(现在中科院的教授),还将拙著-1和拙著-2各一册,寄给现在北京高层工作的老校友,请他代为转赠给国家图书馆。

临回美国前(11月15日)将拙著-2各一册寄赠给当年授我博士学位的日本大学和当年资助我奖学金的一家制药会社,对他们给予的这么好的留学机会和学术教育/训练,略表一点感谢的心意。 寄的是船运慢件,寄费各为240元左右。(若从美国寄往日本的话,寄一本书就需380美金,太贵了)

没想到这么快就已寄到东京,今天还收到来自日本的感谢信一封。是日本著名的上原纪念生命科学财团理事长 上原明(うえはら あきら)写的。言辞非常客气,并良好的祝愿。 对此很欣赏这种有礼貌的行为。日本人在这方面一向是做得很到位的,让人觉得很亲切很暖心。

尽管本人历来对日本军国主义抬头十分反感,但民间交流互表友好还是应当的吧。

尤其在圣诞节前收到这样一封感谢信,心里很开心。 也不得不佩服日本人在软实力方面的功力。

另外,非常欣赏上原明理事长的签名,有书法功底之外,可以看出他上乘的的艺术造诣。

胥钧屏 发表评论于
啊呀,不小心把一条留言弄丢了。

罪过,罪过。
胥钧屏 发表评论于
谢谢留言,真没想到日本一个财团的理事长竟有这么高的艺术修养。
bl 发表评论于
虽然很不情愿,但是必须承认,目前亚洲的现代文明之首就是日本。
登录后才可评论.