中元和岁暮的礼节
在日本文化里,亲朋好友间的来往和礼节很多都体现在中元和岁暮上。
通常夏季和冬季分别有称为“中元”和“岁暮”的两次送礼习俗。夏天的一次叫做“中元”,冬天的一次叫做“岁暮”。“中元”和“岁暮”都是向给予自己照顾的人表达感谢之情的送礼习惯,属于一种交往而已。在日语里,在词语前面加上表示尊重的“御”字,称为“御中元”、“御岁暮”。
接近夏季七月或年底,大的百货商场都会设有专门的柜台承办这个业务。礼品包装都十分精致,体现了对友人的尊重。从食品到各种日用品,五花八门,当然一般价位都不是很高大约在几千日元左右就可以了。填写友人的地址姓名联络方式,甚至写一下问候的话,然后就都由商家承办了,通过宅急便按照指定时间送到对方家里。收到礼品的人或者通过回礼或者通过明信片等方式表示感谢。
据统计,日本人所送的礼物最普遍为啤酒,以下依次为饮料、日式糕点、面条、水果、咖啡、熟食、购物券、腌菜等。无论哪一样都是日常生活中的实用品。在日本送礼物除了选择对方的喜好以外,讲究实用也是非常重要的。
我离开学校十几年了,每年都会利用这两个机会给教授(日语尊称先生)寄点礼品表示问候和。当年留学时比较辛苦,先生都给予了最大的理解和支持,特别是PD出站找工作赶上萧条期,他给了很多建议,这个非常感谢。
这些年先生年纪大了,行动也不方便,研究室OB的聚会也很少能来见一面了,不过每次看到我的礼物他都特别高兴,用手写的明信片工工整整的写下他的感谢和近况。
转眼一算我给先生定期送的礼品已经有30多次了。