球品与人品
球场见多了知识面就增广了。
俗话说从一个人打球的球品可以看出该人的人品。
打高尔夫球的风格,可以看出打球者的性格。
从其打球的姿势可以看出他的为人处事,从他打球的风格可看他生活规格。从挥杆的站位可见他为人品味和所处的地位。
人在高尔夫球场可以联想他的职场,酒场,情场......。
高尔夫球场连接日常、目睹之官场——
挥杆如甩金箍棒,此人上班在工商!
挥杆如撒泼地水,此人肯定在建委!
打球如同刨地瓜,领导必定在人大!
打球总是使蛮劲,这帮兄弟在财政!
开球直接冲云天,此人必定是公安!
击球事倍効效半,工作肯定在法院!
推杆折腾老半天,此人可能是国安!
切球推杆如跳舞,此人工作在国土!
短杆打得满地飞,此人总象是国税!
一天三场不喊累,这帮兄弟是地税!
天天打球不受伤,老弟企業在镇乡!
OB,池塘,又沙坑,准保此人曾当兵!
龇牙裂嘴闷声吼,不定是个一把手!
摇头晃脑摆屁股,哥们高就在政府!
开球收杆气不歇,老哥任职在政协!
打球如同打杭桩,哥乃国企董事长!
打球慢得似蜗牛,这帮兄弟大赌筹。
打球快如草上飞,老兄应对纪检会……(略)
含“千”的六字以上的熟語
一千一夜物語 三千大千世界 新千載和歌集
千軍万馬の間 千五百番歌合 千座の置き戸
千切れ千切れ 千々石ミゲル 利食い千人力
四千両小判梅葉 草戸千軒町遺跡
県犬養橘三千代 老騏千里を思う 千も万もいらぬ
千代に八千代に 春宵一刻値千金 舌頭に千転する
一髪千鈞を引く 女郎の千枚起請 水野千之右衛門
千々石清左衛門 千々波敬右衛門 他田舎人千世売
海に千年山に千年 山に千年海に千年
盲千人目明き千人 鶴は千年亀は万年
面の皮が千枚張り 雀の千声鶴の一声
目明き千人盲千人 草加越谷千住の先
千番に一番の兼ね合い 勝ちを千里の外に決す
喧嘩過ぎての棒千切り 千金の子は市に死せず
円石を千仞の山に転ず 愚者も千慮に一得あり
知者も千慮に一失あり 三千の寵愛一身にあり
彼の世千日此の世一日 千万人と雖も吾往かん
千金の子は盗賊に死せず
千年も万年も生きたいわ 虎は千里往って千里還る
千里の行も足下に始まる 惚れて通えば千里も一里
千貫のかたに編み笠一蓋
含“万”字的六字熟語75組
一万度の祓箱 高野の万年蘚 西方十万億土
千軍万馬の間 大砲万右衛門 万延貨幣改鋳
徳若に御万歳 光炎万丈長し 万里の一条鉄
人間万事塞翁が馬
鶴は千年亀は万年
一を以て万を知る
万死の中に一生を得る
万能足りて一心足らず
千万人と雖も吾往かん
一将功成りて万骨枯る
人間は万物の尺度である
千年も万年も生きたいわ
万人の万人に対する戦い
我看到了有关报道。我只想“呵呵”两声。给出的英文译文是:On your third question, I have seen relevant reports and twitter.Hmm. How interesting. ...
对于美方各种花式“甩锅”,对不起,我们不想接,也不能接。 中国外交部翻译为:The US wants to make China a scapegoat. But so sorry, we don't want to be one. And don't even think of making us one. ..
“中国不是吓大的”,中国外交部翻译为“threats and intimidation will never work on China(威胁及恐吓永远对中国起不了作用)” ...