大图见这里: http://bbs.wenxuecity.com/travel/608258.html
这个标题有点搏眼球,其实一点也不勇,一路上是战战兢兢,退堂鼓打了一百回。
Tower of Babel 是一座高耸伫立的山峰, 位于Banff国家公园Moraine Lake 旁边. 这座山名来源于圣经中的一个著名建筑。 话说当年地球洪水泛滥, 人类面临灭亡,上帝发善心用诺亚方舟拯救了人类. 从此地球上便风调雨顺,人类在Babylon (巴比伦城)过上了安逸幸福的日子. 那时世界还大同,人们讲同一种语言。慢慢地,人类的能力愈来愈强,于是开始盘算着要建一座直通天上的高塔,与上帝平起平坐. 这座塔用Babylon 城命名, 就是 Tower of Babel, 又称通天塔 (Tower to Heaven)。上帝对人类的狂妄大怒,于是让建塔人突然说起不同的语言, 人们无法沟通,计划因此告吹,人类自此各散东西, 这座塔终于未能完成。 这个故事时至今日还有多种寓意. 首先解释了世界上为什么有不同语言和种族,其次佐证世界多元文化系上苍安排,不可抗拒的哈。还有一点, 印证了中国的一句老话, 谦虚使人进步, 骄傲自满要不得, 更不能随时想要显示有多厉害啊。时下人们常用Tower of Babel来形容由于不考虑语言,文化,种族差异而产生的交流障碍.
言归正传. 这条路线严格来说不能算Hiking, 几乎全是Scramble。山顶可以鸟瞰美丽的Moraine Lake,已及环绕的群山, 景色极为壮丽。升高518米,几乎全部是垂直攀岩,是我爬过的最难的路。
1. 从山顶看到的景色。 MoraineLake 犹如蓝带,十子峰环绕,巍峨壮观。
2. 这就是Tower of Babel,那条红线就是攀岩线路,几乎是垂直上下,对我这种攀岩菜鸟,而且还有恐高症的菜鸟来说,难度那是相当的大。图片来自于 Alan Kane, "Scrambles in the Canadian Rockies".
3. 传说中古巴比伦人建的的Tower of Babel, 是不是很像?
By Unknown - http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/kircher1679/0059, Public Domain, Link
3. 到了Tower of Babel 脚下,仰望一下, 很像小时候说的几乎帽子都要掉了才能看到顶。头一天晚上下了大雨,上山的scree 很滑, 我就想,天哪,这怎么上得去啊?
4. 开始的一段路是陡峭的scree,虽然一走一滑,凑合着还能向上爬。之后就全是悬崖绝壁,全部要手脚并用。走了没多久,我就要打退堂鼓了。我对领导说,我爬不上去了,我要下去。领导说,爬过这一段就好了。于是又咬牙攀爬。一会儿, 我又说,“你一个人上去,我就在这里等". 领导总是说,马上就好了. 如此反反复复好几次,怎么还这么难哪。领导说, 他要是不这么说,我怎么能坚持下去吗!切! 爬了一半之后,领导问,“你怎么不再唧唧歪歪啦?“ 那是因为这时下去更难啊,只能一直向前。
5. 终于爬上了山顶, 才有心思腾出手来照个像。 这时已与Moraine Lake 周围的山峰齐高了。
6. Scramble的500米悬崖完成了,我松了一口气,抬头欣赏对面的十子峰,著名的Ten Peaks.
7. 坐下来眺望翡翠一般的Moraine Lake, 以及气势磅礴的群山. 这时候,一下忘记了刚才的种种狼狈不堪,觉得一切的艰辛都值了。
8. Panorama Range, Consolation Lakes, and Mount Babel. 朦朦胧胧的逆光,更添几分神秘的感觉。
9. Mount Temple, Valley of Ten Peaks, and Moraine Lake
10. 近看Valley of Ten Peaks and Wenkchema Pass
11. 曾经走过的Larch Valley and Eiffel Peak巍峨耸立 。 那一片全是Larch Tree, 秋天会变成金黄
12. Mount Temple, 这一带的最高峰, 下次一定要来登顶
13. 就是这样的双脚爬上来的!
14. Mount Babel 耸立云雾中
15. 这么美的地方当然要合影。相机放到石头上,二人作共同眺望远方状。感叹一下,在悬崖上照自拍真的不容易。
16. 远眺Skoki Valley
17. 在这么美的山顶, 来一罐啤酒,是不是很享受?
18. 我也坐一下石沙发,看个石电视
19. 在山顶玩了好一阵,下山了。 各种艰辛,按下不表。
20. 下到山脚,再仰望一下Tower of Babel.
21. 下来后时间还早,便走到Moraine Lake的另一边。
22. 不一样的风景。
23.湖中荡舟
24. 晚霞中的狗狗好逍遥幸福!