从两种标准对比中英文并看比较标准对结论的影响

打印 被阅读次数

只看两个句子:

I am a waiter/waitress.

我是服务员。

以清晰度为标准: 英文更高级。人称啦数啦主谓一致性别啦,能标的都标出来。中文没有这些东西,差评。

以交流对话参与度为标准:中文更高级。啥也不标,但是意思也清楚。你想得到那些信息,看看词与词,句子与上下文的互相作用就得到了。对话双方互相深度参与意思构建,在句法层面真正体现“对话”的平等与交融。英文达不到这个深度,差评。

那么,哪种语言更好?

看标准。喜欢形式清晰,英文好。喜欢简洁灵活,中文好。

那种语言差?

看标准。不喜欢冗余信息,英文差。不喜欢模糊,中文差。

拿西文的标准,中文差。

拿中文的标准,英文差。

 

 

 

 

登录后才可评论.