从疫情爆发到现在,已在家宅了快两个月了。没有了与老美的交流,没有了说英文的环境,发现咱这口语严重退化。先给大家举个粟子吧:
几天前,Kelvin打电话给我,心事重重的样子,说他最近宅在家里,居然宅出了痔疮,坐卧不宁,问我怎么办,要不要买些痔疮膏,痔疮栓啥的。Kelvin是拉美与非裔混血,跟我干了快10年了,是我最信得过的左膀右臂中的左膀。右臂则是曾入选过墨西哥国家青年足球队的Carlos,神奇人生,神人一枚,我会专门为他码一篇,不信不惊掉你的下巴哈哈。
言归正传,我告诉Kelvin,俗话说十男九痔,不必太担心。forget about 痔疮膏痔疮栓,没个鸟用!得痔疮需要温热水坐浴,然后卧床静养。嗯,其中跟他讲的一些具体操作的细节,这里就不说了,以免影响大家吃早饭晒美食哈哈。
不知是我英文没表达清楚还是咋滴,半小时以后,这小子告诉我他坐在浴室里都淋浴了半小时了,症状丝毫未见减轻。
我哭笑不得,于是给他画了张图,给他text 过去,告诉他啥是坐浴...
坐浴图
Kelvin看后恍然大悟,立马付诸行动。才过一天,症状就明显减轻了。
瞧见没?这就是图的好处。简单明了,胜似千言万语。最重要的是,避免了交谈中由于发音造成的误解与误读。嗯,说起误解与误读来,再给大家举个枣吧:
也是几天前,地下室漏水,搞腚后,我要给地下室的吊顶换二块灰板。新州疫情严重,不敢出门去后母地炮和搂屎买料,就打电话给local做装修的老友Pat,让他给我送几块灰板...
爪四哥:Hi buddy,I need some sheetrocks. Could you come to bring me some?
Pat: Holly shit! What you say?You sure you need my shitrocks?
爪四哥:Yes,boss。
Pat哈哈大笑道: Ok, OK,Let me eat something first, then I will go to your house, and try my best,hahahaha ....LOL
我被Pat笑得莫名其妙,想半天也想不出笑点在哪儿,直到一分钟后,Pat给我text过来这个东东...
shitrocks definition
乖乖隆地咚,这次轮到我大声感叹:
Holly Shit !
Holly Shitrocks !