月光

 

月光

Theodor Storm

 

万物都在月光下

世界被她笼罩;

和平是多么幸福

并且将你拥抱!

 

风必须保持安静

这光如此曼妙。

只是耳语、摆动

最后轻轻睡觉。

 

在白天的炽热中

没有醒来绽放,

它打开它的酒杯

黑夜释放芬芳。

 

如此美好的和平

好久没有受享!

你在我生活之中

满满爱的月亮!

 

Mondenlicht


Theodor Storm

 

Wie liegt im Mondenlichte

Begraben nun die Welt;

Wie selig ist der Friede,

Der sie umfangen hält!

 

Die Winde müssen schweigen,

So sanft ist dieser Schein;

Sie säuseln nur und weben

Und schlafen endlich ein.

 

Und was in Tagesgluten

Zur Blüte nicht erwacht,

Es öffnet seine Kelche

Und duftet in die Nacht.

 

Wie bin ich solchen Friedens

Seit lange nicht gewohnt!

Sei du in meinem Leben

Der liebevolle Mond!

 

登录后才可评论.