公冶长篇第十三:夫子之文章
原文:
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”
译文:
子贡说:“夫子的文采和德行,可以听闻到;夫子讲的人性和天道,是不能听闻到的。”
短评:
人性和天道是隐微的,是无论如何都看不到抓不住的。圣人也不能直接揭示天道,只能通过学生可以接受的文词来暗示天道。就如同圣人不能把月亮抓在手里,告诉学生这是月亮,而只能用手指着月亮告诉他们。糊涂人会把老师的手当做月亮,但是有些聪明人会把圣人的文辞华章当做道,不是犯了同样的错误吗?
公冶长篇第十三:夫子之文章
原文:
子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”
译文:
子贡说:“夫子的文采和德行,可以听闻到;夫子讲的人性和天道,是不能听闻到的。”
短评:
人性和天道是隐微的,是无论如何都看不到抓不住的。圣人也不能直接揭示天道,只能通过学生可以接受的文词来暗示天道。就如同圣人不能把月亮抓在手里,告诉学生这是月亮,而只能用手指着月亮告诉他们。糊涂人会把老师的手当做月亮,但是有些聪明人会把圣人的文辞华章当做道,不是犯了同样的错误吗?