开满了虞美人花的普罗旺斯田野

尽吾志也而不能至者,可以无悔矣
打印 被阅读次数

那日开车从马赛去阿维农,路上经过一片盛开着虞美人花(coquelicots的)田野。图。

我到了南部发现这里有不少虞美人花。此草本植物在春天绽放,是那种娇滴滴地红色,被蓝天衬着很是好看。梵高当年路过这些田野时,灵感大发,挥笔而作“虞美人花的田野。图。

该花看着娇滴滴,实际上也真是脆弱的很。西俗里结婚八年被成为“虞美人花之婚”(mariage de coquelicot)。想想所谓的“七年之痒”,这婚姻到了第八年更加不堪一击。从这个角度来说,人家比尔盖茨的27年婚姻已经算奇迹了。

2000年,LV推出来一款香水“花女士”(Flower by Kenzo),这个花就是’虞美人’。

‘虞美人’的名字多好听,可是我偶然知道了,该花有个俗名“罂粟花”,就是鸦片!

这个不起眼的花居然引发了中英之间的一次外交冲突。

N年前英国首相卡麦隆领着一班子人2010年到北京访问,当时是11月10日左右。

(11月10日为一战胜利日,在英法等各战胜国是公共假日。当中国在进行“双十一”狂欢的时候,欧洲各国在为一战中牺牲的士兵上坟, 举办各类纪念活动。)

英国人纪念阵亡将士的方式之一就是在胸前佩戴‘虞美人花’。每年这天。女王一大家子都身着黑衣,胸前戴着鲜红的‘罂粟花’,来表达哀悼。(图)英皇室对军队的感情似乎特深厚,女王在二战中穿过军服服过役修过军车)

卡麦隆一行人到达中国的时候,英国国内正在进行一战纪念。从下飞机开始,这群英国人的胸前都戴着朵小红花。在进入人民大会堂之前,中方人员提出让他们摘下小红花,因为这花会“伤害中国人民的感情”,让中国人民想起‘鸦片战争’这段屈辱的历史。
这群英国佬自然不肯。这花只是代表了他们对一战士兵的缅怀,怎么就扯上鸦片战争了呢?


中英双方的交流细节不得而知,但最后的官方照片上每个英国人胸前还是别着那朵小红花。图。看来是中方让了步。不知道‘中国人民的感情’最后有没有被伤害。

淘宝网上买‘花女士’香水的网友们下单前该不该复习历史课?伤了某些玻璃心是小事,和‘辱华’扯在一起可就麻烦啦!

sysyphe 发表评论于
回复 '智者不惑' 的评论 : 阁下如此美言,实在不敢当!谢过!
智者不惑 发表评论于
博主很有才,懂多种语言,且文章写得也很好,笔底生花,都是大作。

再赞!
智者不惑 发表评论于
图文并茂的难得好文,风景美如画、摄影技如金、文章写如诗。

大赞!
sysyphe 发表评论于
谢谢留言。
我对花草树木百分之百的外行,见到法语词coquelicot,一查,叫“虞美人花”,“罂粟花的一种”,就信以为真了,一知半解,没有去追根究底,惭愧
法语里的coquelicot,英语翻译是“poppy"
梵高的那幅画,法语为”champ de coquelicots",英文就是“Field with poppies"
momo_sharon 发表评论于
虞美人不是罂粟花,你搞错了!虞美人和罂粟两者是同属罂粟科罂粟属,但却是不一样的植物,虞美人的学名是Papaverrhoeas,而罂粟的学名是Papaversomniferum。罂粟花要比虞美人花大得多也艳丽得多。虞美人得名是相传它是虞姬死后的化身,虞姬生前就叫虞美人。而罂粟花被国人认识要晚几百年。
登录后才可评论.