这首歌是在坛子里面听熟的。在油管搜原唱的时候听到了Justin Timberlake的版本,觉得非常好听,但在Apple的Music Store里居然找不到。仔细研究之下才发现这个JT的版本是电影《Inside Llewyn Davis》里的一首插曲。可能受电影版权保护,单曲不公开发行。我一着急,就把电影的DVD和CD全买了。
本来想自力更生完成整首歌,唱完和声才发现不对味。和声是为女声定制的,男声唱前面太高,后面降八度唱又太低。情急之下邀请唐唐。唐唐的作业交的又快又好,还在网上找到了和声的简谱。女声的一句主旋神韵和味道不输原唱。感谢唐唐的精彩合作!
视频的大框架是从油管的下面这个视频借来的。我把DVD里相关的情节节选了一些,和油管的视频拼凑到了一起,成就了这个MV。片头的对白是电影原声。希望大家喜欢!
https://www.youtube.com/watch?v=HAZJAzCshN4?
"Five Hundred Miles"
(feat. Carey Mulligan & Stark Sands)
(from "Inside Llewyn Davis" soundtrack)
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
Lord, I'm one, Lord, I'm two,
Lord, I'm three, Lord, I'm four
Lord, I'm five hundred miles away from home
Away from home, away from home,
Away from home, away from home
Lord, I'm five hundred miles away from home
[Instrumental]
Not a shirt on my back
Not a penny to my name
Lord, I can't go back home this ole way
This ole way, this ole way,
This ole way, this ole way,
Lord, I can't go back home this ole way
If you missed the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles