学写英文

以文养心。原创文学,请勿抄袭,如需转载,请告知。谢谢
打印 被阅读次数

Pastures and Woods Area

Pastures and Woods Area consists of three big pastures and a woods in decent size. The woods actually is a forested wetland in which a stream windingly flows through the low-lying areas, whether ponds or swamps being formed or not depends on the amount of rainfall in the individual season.  There is a trail in the woods. With varied trees, the woods is a good habitat for many birds in various species. Walking in the woods, you will be companied by diverse music performed by the great musicians in nature. The musicians come and go with the changing of season and weather. Blue gay, warbler, robin... are abundant here, even you don’t see them physically in the woods that often, you know they are always somewhere. Ducks are the regular guests of the pond( I name that pond “Fun Pond”), since they are not wary creatures, you can appreciate them relaxingly without the worry of panicking them away. If you are luck, you even may meet some rare birds like red crown pileated woodpecker, owl, blue heron. The moments of my meeting them in person are good memories in my mind. some moments happened two years ago, but I can still vividly recall the scenes.

 

Walking out of the woods, going along one of the pastures, you will get the Dog Park.

Dog Park  

Dog Park is the playground and social place for dogs.  The dog-raising families rate in town is pretty high. Since people raise and treat their dogs like their family members. They would like to give the best to their dogs. Like human beings, dogs need socializing. Town offers the service by building this dog park for the families having dogs.

-----------

今天从新闻里看到:

Boston Mayor Michelle Wu defends city’s indoor COVID vaccine mandate for restaurants, sports arenas, gyms; says the move ‘saves lives。

她要求至少要打一针疫苗。我就想:到现在这个阶段,以前不打的人现在怎么会去打,最多就是不去这些场所了。这算是个形式大于实际意义的法令。她说她知道这将使本已遭受重创的餐饮业更加艰难,但她承诺会给餐厅经济救助。

康州州长一直没有颁布此类法令,不过是鼓励大家打疫苗,戴口罩。各家经营业主自行决定是否要求顾客戴口罩,两周前COSTCO还没有室内口罩令,现在面对O病毒的强传染性,也要求入内者要戴口罩了。昨天州立大学开学,前两周REMOTE LEARNING, 后转为IN PERSON LEARNING, 这个决定是审时度势的,对于两边的人群都可以接受。好的领导者,是要平衡双方的利益与需求。就像一个好的DEAL,一定是让双方各有获取,又各有让步,是调和的结果。所以总在分析谁胜谁输, 不知道妥协的人,在工作生活中肯定会时常受挫碰壁。康州疫情继续稳定向好的方向发展。

因为美国大学录取是以GPA 和SAT两个成绩作为参考,明白了决定GPA分值的因素后,我明白了其中的原因。昨天和儿子分享,他挺同意。我说:GPA是偏向凭估学生学习态度的,SAT是偏向凭估学生智商的。相较SAT成绩,非藤校大学更看中GPA成绩,因为对于普通工作,态度比智商更重要。藤校是培养精英的,考虑的因素就不一样了。

在车上听了段Joe Biden Press Conference(媒体见面会)内容,当被记者问到"为什么CDC还不把fully vaccinated 的定义从两针改为三针?" 他含糊所答非所问,连坐在后面的儿子都发表意见了"他这是在说什么呀?" 女记者不想再听他兜圈子,就强忍着硬梆梆地甩下最后一个词"定义"走人,Biden就还是假装没听懂,继续说他想说的,就是不想简单地说一句:CDC是审时度势,无法将少数人的意志强加到大多人的身上,他是想让所有符合条件的人都去打三针。跟听小品似的,搞笑。

前两天的雪还没化,晚上又要先来来雨加下雪,再转为纯雪,明早出行又要多加小心了,估计学校不是延迟开门就是关门了 。想着这雪下着下着,春天就会来了,不觉会心一笑。

广播中听到的俚语: BETWEEN A ROCK AND A HARD PLACE: 陷入两难之地

魏薇 发表评论于
回复 'laopika' 的评论 : 听到后就查了,挺实用的PHRASE.:)
laopika 发表评论于
“BETWEEN A ROCK AND A HARD PLACE”,好句!
登录后才可评论.