男人是魔鬼
———东风译
男人是魔鬼—万确又千真,
关上你的窗,栓牢你的门,
闭上你双眼,摇头拒渣人。
“寻欢上别处”,斩钉截铁声。
男人是魔鬼—坏透是他们,
寒冬日萧索,易送闭门羹。
男人是魔鬼,万确又千真,
待得桃花开,何人堪怀春?
译自:
Men Are the Devil
By Mary Carolyn Davies
Men are the devil — that's one thing sure.
Close your windows and lock your door,
Shut your eyes and shake your head.
Get your fun somewhere else, she said.
Men are the devil — they all bring woe.
In winter it's easy to say just "No."
Men are the devil, that's one sure thing,
But what are you going to do in spring?