| ||
《月夜的徘徊》 文:苏东坡等 诵:陈铎/徐涛/胡乐民等
苏东坡:明月几时有?把酒问青天。 普希金:我要问孤独、凄怆的月亮,为什么你从云端里出现? 苏东坡:不知天上宫阙,今夕是何年。 雪莱:你的脸色为何如此苍白?莫非倦于攀登高空、凝望大地? 苏东坡:我欲乘风归去, 歌德:俯瞰我的田园,又把静的雾辉,笼遍了林涧。 苏东坡:又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 歌德:我的灵魂也再一次被消融了呀; 苏东坡:起舞弄清影,何似在人间。 普希金:你忧郁的脸容,引起我悲伤的思念。 松尾芭蕉:月明如昼,门前涌入潮头。 儿童合:月明如昼,门前涌入潮头。月明如昼,门前涌入潮头。 苏东坡:转朱阁,低绮户,照无眠。 普希金:透过窗户,你向我的枕上洒下清辉一片。你忧郁的脸容,引起我悲伤的思念。 苏东坡:不应有恨,何事长向别时圆? 歌德:幸福呀,谁能没有怨恨?去避世深藏,去怀抱着一个知心,与他同享共眠。 苏东坡:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。 雪莱:永远亏盈交替,象一只忧伤的眼。 普希金:光阴啊,为什么如此飞快地消失?为什么天上现出晨曦?为什么我要和我的恋人别离? 苏东坡:此事古难全。 歌德:那些人们猜不中、想不到的梦魇,穿过胸中的迷宫,徘徊在月夜里。 苏东坡:此事古难全。 松尾芭蕉:月明如昼,门前涌入潮头。 儿童合:月明如昼,门前涌入潮头。月明如昼,门前涌入潮头。 苏东坡:但愿人长久,千里共婵娟。 |