读Bob Dylan的歌词

     2016年诺贝尔文学奖授予了美国著名的创作歌手(singer and songwriter) Bob Dylan.  刚一听到这个新闻我的第一反应是“ What?" 。 我知道Bob Dylan因他的歌曾获得过Academy Awards和数次Grammy Awards, 但文学奖? 估计Bob Dylan自己都感到吃惊,因为他沉默了好多天后才表示愿意接受此奖。

      诺贝尔委员会把这项奖给Bob Dylan的理由是:“for having created new poetic expressions within the great America song tradition".  这项奖是把Bob Dylan作为一位诗人来表彰的,而这位诗人同时还能唱歌和作曲。

       诗和歌词有时是互通的。 诗被配上了曲,便成了歌词。而有的歌词就是一首诗。前几天看了一个综艺节目, 听了蒙古族歌曲《送亲歌》,其中一句 “鸿雁展翅向南方,芳草低头躲秋凉” , 是不是很有诗意?

      Bob Dylan的歌词就是一首首现代诗歌,随着歌曲影响了一代又一代的美国人,甚至整个世界。

Blowin' in the Wind -在风中飘

The Times They are A-Changin'-变革的时代

      相信好多人都看过获得1995年奥斯卡奖的电影《阿甘正传》。 这部电影居然用了两首Bob Dylan的歌。 当阿甘和Lieutenant Dan和其他战友在越南的乡野巡逻时,背景响起了《All Along the Watchtower》 。 而阿甘的至爱Jenny 坐在舞台上抱着吉他唱的是《Blowing in the wind》。  电影的结尾,一个羽毛随风扬起,在风中飘。( 太爱这部电影了,看了数次)

        2008年,年轻的Obama竞选总统,他的竞选口号是“ Change we believe in".  我深信这个口号受到了Bob Dylan的歌的启迪。 2012年Obama授予了Bob Dylan总统自由勋章(presidential Medal of Freedom),说到: " and I remember in college listening to Bob Dylan and my world opening up because he captured something about this country that was so vital".

        70年代,旅美台湾著名诗人余光中发表了《江湖上》:“一双鞋,能踢几条街? 一双脚,能换几双鞋? 一口气,咽得下几座城? 一辈子,闯几次红灯? 答案啊答案,在茫茫的风里。” 我也深信余光中在写这首诗时Bob Dylan的《Blowin' in the Wind》在他脑中回荡。

         Bob Dylan 是歌手,是作曲家,同时也是诗人,是时代的斗士。正如Obama 所说: 他抓住了关于这个国家很重要的东西。  他获得诺贝尔文学奖当之无愧!

      

fengxiang 发表评论于
回复 '水沫' 的评论 :

给水沫上香茶。

我是从阿甘正传开始熟悉bob dylan 的。你比我早啊。
水沫 发表评论于
Blowin' in the Wind,是我最早会唱的英文歌之一,在八十年代初就风靡校园
fengxiang 发表评论于
回复 'cxyz' 的评论 :

谢小C. 周末快乐!
cxyz 发表评论于
诗 歌 不分家。
谢谢凤香介绍Bob Dylan。也喜欢你的字。
fengxiang 发表评论于
回复 '晓青' 的评论 :

谢谢晓青。 我又把高中时的那套眼保健操拎出来了。
晓青 发表评论于
你的字写得真漂亮!
眼睛不舒服,做做眼保健操管用。
fengxiang 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 :

谢谢菲儿,握手。喜欢你的头像。

最近眼睛不适,错过了你的几篇文,会补上。

咱们也得开始保护眼睛,要不然文学城上不了,看电视都变成听电视了:(
菲儿天地 发表评论于
fengxiang好文,你的字好漂亮,他的"Blowin' in the Wind"印象深刻,很有才华的一个人!
登录后才可评论.