德国人很严肃,不会幽默;德国人在餐馆吃饭,各付各的,让跑堂很艰难地为他们分算账单;花园里的小矮人是圣人;在大热天也穿着厚袜子出门。最最典型的是:无论如何都要准时赶赴约会。
土耳其人叫德国人为Alman,这不仅仅是个外文单词,它的背后还带着许多含义。比如:花园小矮人、足球、在餐馆分付账单、星期天保持安静,什么事情都不能做。等等。
还比如:无论何时何地,都要做到准时、拖鞋里面穿着白色的厚棉袜子、在走廊里贴上一张抱怨邻居的字条。当他们要解释一个词时,会用许多许多的形容词,力图准确地表达出来。比如:“爱情”,在德国杜登词典里是这么描述的:非常强烈地在身体上的、精神上的吸引力、并且这种吸引力只针对某一个确定者,有一种同他(或她)结合在一起的愿望、愿意为他献身......等等、巴拉巴拉。
在Instagram的目录中,”alman_memes2.0“已经成为了一种商品,它包含了二本书:书中描述了小城镇里的德国人生活方式。第一部书只是一本幽默小书,讲了一个社会现象,比如自控的生活等等。后来,又出了另一本小说,叫做《Randale,Randale,Trekkingsandale》, 240页,里面讲了一个小城新当选的女市长Anette Ahlmann(注意:这里故意将Ahlmann同Alman混用,因为Ahlmann是德国一个姓氏),她和她的家人的故事,还有发生在这个小城里许多奇奇怪怪的的事情。比如,丈夫Achim是一位足球迷,一直要看Bundesliga,每天要擦洗他的汽车、女朋友Biggi, 不还塑料盒、舅舅Ralf相信阴谋论。
Alman在土语中解释为德国、德国式的、德国人。因为在德国生活着很多的土耳其人,所以,他们发明的东西,对德国的社会,也是有很大的影响力。在土耳其人这种嘲笑式的称呼之外,还寓意着一个非常守时的人、自律的人、市侩的人、思想狭隘的人、挑剔的人。也就是说,众人眼中典型的”德国人“。
当然,这是善意的玩笑式的表达法,还有其它的表达方式。有人把德国人这些典型的表达编成了歌,在网上播放。还有人作了产品《Fresch Alman Style》,放在网上出售。
有个土耳其人说,他的邻居喜欢贴条子在垃圾桶上。我也经常碰到这样的邻居,当然不是针对我的。比如在走廊里,我常常看到各种各样的条子,提醒要把硬纸板切成小块放入垃圾桶里,等等。这也没有什么恶意,德国人不喜欢当面冲突,喜欢对事不对人。如果我们中国人,大约是不会这么做的,最多见面的时候说一声,对方也不会不开心。没有什么大不了的,何必这么郑重其事呢。
Almans成了典型的墨守成规的德国市侩符号,在网络上通行。它也成为了通行标签,流通在大众文化和经济领域。每个民族同人一样,都有怪脾气。